| # | Оригинал | Перевод |
|---|
| 1 | clysm… the Barbarian! |  | | клизм ... ВАРВАР!!!! (Kid) | 0 |
| |
| 2 | A long time ago in a far away land, there lived a Barbarian and his went by the nickname clysm… Ok, ok. So the title makes no sense. Let’s start again. | | Давным-давно,в далеких землях,жил Варвар и шел он под никнеймом клизм...Ладно-ладно.
Туповатое начало.Начнем заново. (Kid) | 0 |
| |
| 3 | clysm.. the Game Maker! | | | |
| 4 | Better? | | | |
| 5 | From a screenshot, you might think that Seiklus is a totally amateur platformer. I distinctly remember seeing a screenshot for the first time and actually being turned off the idea of downloading and playing it. Luckily word of mouth is a powerful tool and I heard some genuinely heartfelt praises about one of the most influential indie games to be developed. I downloaded it, played it and was blown away. Screenshots do NOT do this game justice. Even more amazing, clysm was learning how to use Game Maker as he was developing it. | | Глянув на скриншот вы можете подумать,что Сеиклус - полностью новичковый платформер.Я ясно помню как увидел скриншот впервые и сразу отверг идею о скачивании и игры в это.К счастью молва - мощная вещь и я слышал искренние похвалы о одной из самых влиятельных созданных инди игр.Я скачал,поиграл и был ошарашен.
По скриншотам НЕЛЬЗЯ судить об этой игре.Еще круче, что клизм только учился пользоваться гейммейкером,когда создавал Сеиклус. (Kid) | 0 |
| |
| 6 | He’s been working on his new project, Avaus, for quite some time and being the curious type that I am, I decided to bounce a few questions off the guy. He was more than happy to answer. | | | Он работает над новым проектом,Аваусом,уже некоторое время И,так как я из любопытных,то решил выбить пару ответов на мои вопросы из этого парня.Он был больше чем счастлив ответить. (Kid) | 0 |
| |
| 7 | - Introduce yourself.. | | | |
| 8 | I just go by clysm in connection with game creation and my website. I was born in 1977 and I live in Louisiana, USA. I currently work as a technical writer. | | | Я известен как клизм в связях с созданием игр и моим сайтом.Я родился в 1977 и живу в Луизиане,США.В данный момент работаю техническим писателем {Что это?} (Kid) | 0 |
| |
| 9 | - What systems did you own growing up and what videogames did you play? Have they helped shape you as a developer? | | | -Какие приставки/компьютеры у тебя были и в какие игры ты играл пока рос? Помогли ли они чтобы развить тебя как разработчика ? (Kid) | 0 |
| |
| 10 | My family's first home console was the Atari 2600. We stored it in a closet with our board games and treated it as one - taking it down every so often to play a few games and then putting it away again. I began spending a lot more time playing video games when I got my second-hand Commodore 64. C64 games had an enormous influence on me. Some of my favorites included Boulder Dash, Bruce Lee, Below the Root, Gauntlet and Mail Order Monsters. | | | Первой консолью моей семьи была Атари 2600.Мы хранили ее в шкафу с настольными играми и использовали ее так - доставали каждый раз,когда хотели поиграть,и убирали обратно.Я начал больше времени проводить за играми,когда у меня появился подержанный Комондор 64.Игры на С64 произвели огромное влияние на меня.Одни из моих любимых -Boulder Dash, Bruce Lee, Below the Root, Gauntlet и Mail Order Monsters. (Kid) | 0 |
| |
| 11 | It was always exciting for me to go anywhere that had arcade games. Some of my favorites were Dig Dug, Forgotten Worlds, Strider, Victory Road and Xevious. I had friends with the Atari 5200, the Nintendo Entertainment System and the Sega Master System so I was exposed to those pretty often. I especially liked R-Type on the SMS and that remains my favorite version of the game. I finally got a NES of my own around 1991 when I saved up enough money for it during my first year of high school. I liked many of the popular first-party NES games as well as A Boy and His Blob, Blaster Master, Crystalis, Dragon Warrior 3 and 4, Faxanadu, Final Fantasy and others. I later got a Super Nintendo in a trade - again, many years after the system's release. My favorite SNES games included Axelay, Gradius 3, Final Fantasy 2 (US), Secret of Mana, Super Metroid, Tetris Attack and Zelda 3. | | | Мне всегда нравилось ходить куда-нибудь,где были аркадные автоматы.Одними из моих любимых были Dig Dug, Forgotten Worlds, Strider, Victory Road и Xevious.У менябыли друзься с Атари 2500,Нинтендо и Сега и я довольно часто заигрывался ими.Особенно мне нравился R-type на сеге и он остается моей любимой версией игры.Я наконец то заполучил Нинтендо лично себе около 1991 года,когда наэкономил достаточно денег во время первого года обучения в средней школе.Мне нравились многие популярные игры на Нинтендо,такие как A Boy and His Blob, Blaster Master, Crystalis, Dragon Warrior 3 and 4, Faxanadu, Final Fantasy и другие.Позже я купил СуперНинтендо - снова на много лет позже ее релиза.Мои любимые игры на ней - Axelay, Gradius 3, Final Fantasy 2 (US), Secret of Mana, Super Metroid, Tetris Attack и Zelda 3. (Kid) | 0 |
| |
| 12 | When the CD-based systems and Nintendo 64 emerged, I wasn't very impressed with them. I ignored them and instead focused on collecting more games for the consoles that I had. I also tracked down others that I didn't, such as Turbo Grafx 16. I eventually found a few games that convinced me that not all 3D titles were terrible, such as The Legend of Zelda: Ocarina of Time and Jumping Flash 2 and these days I even like the way some of the rougher old 3D games look, such as Silent Hill. | | | Когда появились СД-основанные системы и нинтендо 64,я не был так уж впечатлен ими.Я игнорировал их и сконцентрировался на собирании игр для консолей,которые у меня были.Также я нашел другие, такие как Turbo Grafx 16.Со временем я нашел несколько игр,которые убедили меня,что не все 3д игры так уж плохи,это игры The Legend of Zelda: Ocarina of Time и Jumping Flash 2 и сейчас мне даже нравится,как выглядят некоторые древние 3д игры выглядят,например Сайлент хилл. (Kid) | 0 |
| |
| 13 | Other Playstation favorites include Castlevania SOTN, Klonoa, and Oddworld: Abe's Exoddus. | | | Другие любимые игры на Playstation - Castlevania SOTN, Klonoa и Oddworld: Abe's Exoddus. (Kid) | 0 |
| |
| 14 | I've also enjoyed many PC games over the years, such as Day of the Tentacle, Out of This World, Populous, Planescape: Torment, The Secret of Monkey Island, SimAnt and Starcraft. | | | Также мне нравились многие ПК игры : Day of the Tentacle, Out of This World, Populous, Planescape: Torment, The Secret of Monkey Island, SimAnt и Starcraft. (Kid) | 0 |
| |
| 15 | The consoles that I still have connected now are PS2 and Game Cube, on which my favorites include Beyond Good and Evil, ICO, Katamari Damacy, Rez, Silent Hill 2, Skies of Arcadia, Steambot Chronicles and some of the scrolling shooters and tactical RPGs. | | | Консоли,на которых я до сих пор играю - ПС2 и Геймкуб на них мои любимые игры - Beyond Good and Evil, ICO, Katamari Damacy, Rez, Silent Hill 2, Skies of Arcadia, Steambot Chronicles и некоторые скролл шутеры и тактические РПГ. (Kid) | 0 |
| |
| 16 | Many of the aforementioned games have influenced and will likely continue to influence my own work. | | | Многие из вышеупомянутых игр повлияли и будут влиять на мою работу. (Kid) | 0 |
| |
| 17 | - When did you become interested in game development and specifically Game Maker? | | | -Когда ты начал интересоваться геймдевелопингом и конкретно Гейм Мейкером? (Kid) | 0 |
| |
| 18 | It has always been a dream of mine to create my own video games. In fact, I've actually dreamed at night many times about new games, some of which I can remember and plan to try re-creating eventually. I spent a lot of time with Commodore 64 games that had editors, such as Boulder Dash and Lode Runner. I also worked on some games using Gary Kitchen's GameMaker, which until pretty recently was unsurpassed in my experience. | | | Я всегда мечтал создавать видеоигры.На самом деле,я много раз ночью мечтал о новых играх,котрые я мог вспомнить и планировал попытаться пересоздать со временем.Я провел много времени с играми на С64 , в которых были редакторы,напрмер Boulder Dash и Lode Runner.Я также работал над несколькими играми используя Gary Kitchen's GameMaker,опыт работы над которым был непревзойденным до недавнего времени. (Kid) | 0 |
| |
| 19 | I completed a few games using the DOS game creation program ZZT. I wrote a game on my TI-82 calculator in college math instead of doing well in class. | | | Я написал несколько игр, с помощью Досовской программы для создания игр - ZZT.Я написал игру на своем калькуляторе TI-82 в колледже на математике,вместо того чтобы учиться.// насчет последнего предложения не уверен (Kid) | 1 |
|  |
| 20 | For years, I looked out for another game creation program that was as good as Gary Kitchen's but on a modern platform. One of my periodic Internet searches led me to discover Game Maker by Mark Overmars. I don't exaggerate when I say that finding this program was one of the highlights of my life. I tried a few sample games that others had created and immediately knew that this was the program I was looking for. | | | Годами я искал программу , такую же хорошую как Gary Kitchen's Gamemaker , только для современной платформы. Один из моих периодических поисков по Интернет привел меня к Gamemaker от Mark Overmars.Я не преувеличу,если скажу что находка этой программы была одним из самых значимых событий в моей жизни.Я попробовал несколько простеньких игр,созданных другими,и сразу понял, что эта программа - то что я искал. (Kid) | 0 |
| |
| 21 | - How seriously do you take game development? | | | -Как серьезно ты относишься к разработке игр? (Kid) | 0 |
| |
| 22 | I take game development very seriously in the sense that it's one of my goals in life. But I'm really not sure yet whether I want to create games for money. I'd certainly rather not have to think about money while I create them. It would be great to make some money from my games without actually selling them. | | | К разработке я отношусь очень серьезно,по скольку это одна из моих целей в жизни.Но я совсем неуверен,что когда-нибудь смогу разрабатывать игры ради денег.Я определенно предпочту делать игры без необходимости постоянно думать о деньгах.Было бы круто,если бы можно получить с моих игр деньги,не продавая их. (Kid) | 0 |
| |
| 23 | - Where do you draw influence from for your projects? | | | -Где ты черпаешь вдохновение для своих проектов? (Kid) | 0 |
| |
| 24 | Seiklus was roughly based on a game that I started years earlier using Megazeux, another DOS game creation program. That game was called Out of the Glade and I never completed it. And the basic engine for that game was based (and I think borrowed code from) another unfinished Megazeux game: Slimed! by Evan Furchtgott. Some other specific games that influenced aspects of Seiklus include A Boy and His Blob, Below the Root, Out of This World, Klonoa, The Legend of Zelda: Wind Waker and Super Metroid. | | | Seiklus был примерно основан на игре,которую я начал несколько лет раньше,используя Megazeux,еще одну ДОС-программу для создания игр.Игра называлась Out of the Glade и так и не закончил ее.А движок для нее был подсмотрен у другой незаконченной игры - Slimed! от Evan Furchtgott.Некоторые другие игры,повлиявшие на SEiklus :A Boy and His Blob, Below the Root, Out of This World, Klonoa, The Legend of Zelda: Wind Waker и Super Metroid. (Kid) | 0 |
| |
| 25 | For Avaus, I've drawn inspiration from several specific games, such as Blaster Master, Choplifter, Katamari Damacy and some others that may kind of spoil parts of the game if I name them, odd as that may sound. I came up with the basic idea for one area of the game while listening to a song by Deine Lakaien, a music group that I like. | | | Для Авауса я черпал вдохновение из таких игр как Blaster Master, Choplifter, Katamari Damacy и некоторых других,которые могут засветить некоторые части игры,есля я назову их,как бы странно это не звучало.идея одного из уровней игры пришла ко мне,когда я слушал песню Deine Lakaien,группы,которая мне нравится. (Kid) | 0 |
| |
| 26 | I mentioned that I sometimes have dreams about video games. Many elements of the games that I create and in some cases the main concepts, come from my dreams. | | | Я упомянул,что мне иногда снятся видеоигры.Много элементов игр,которые я создал, приснились мне. (Kid) | 0 |
| |
| 27 | - What is your development schedule currently? | | | -Каков в данный момент твой график разработки? (Kid) | 0 |
| |
| 28 | I try to work on my current project every day. Sometimes that doesn't happen and sometimes all I do is draw a single sprite or background. Most of my game development time is very late at night. I often think about the games I'm working on throughout the day though. | | | Я пытаюсь работать над текущим проектом каждый день.иногда не получается,а иногда я весь день рисую какой-нибудь спрайт или бэкграунд.Больше всего времени за разработкой игр я провожу ночью.Днем я тоже часто думаю об играх,которые разрабатываю. (Kid) | 0 |
| |
| 29 | - Do you find that every project presents different challenges? Is developing games a constant learning curve? | | | -Думаешь ли ты,что каждый проект несет в себе разные трудности? Постоянна ли кривая обучения при разработке игр? (Kid) | 0 |
| |
| 30 | Seiklus was the game that I made while learning the basics of the Game Maker program. I learned constantly as I worked on it and reworked major aspects and areas of it completely several times as I learned better methods. People sometimes ask me how I coded certain things and I'm embarrassed to tell them because my code is so sloppy and I'd do things quite differently now. | | | Seiklus был игрой,которую я сделал,когда изучал основы GameMaker.Я постоянно учился,разрабатывая его и переделывал довольно большие куски,если узнавал методы получше.Люди иногда спрашивают,как я кодил некоторые моменты в игре,и я волнуюсь говорить им,потому что мой код такой сырой,я сейчас я пишу в намного лучше. (Kid) | 0 |
| |
| 31 | I'm still learning all the time as I work on my games. It's not so much referring to the manual anymore (though I still do that at times) as coming up with ways to implement the ideas I have. Sometimes I kind of wish I had paid more attention in math classes but I can usually get around that by getting help from friends who are good at math. | | | И до сих пор я продолжаю чему-то учиться в процессе разработки. Но это уже не изучение мануала (хотя бывает, что всё же приходится к нему обращаться), а попытки воплотить задумки в жизнь. Иногда жалею, что мало внимания уделял занятиям математикой, но обычно спасают друзья, которые знают её хорошо. (slonovodopoi) | 0 |
| |
| 32 | - How much planning goes into your projects? Do they turn out exactly as you originally visualized them to be? | | | - Насколько ты реализуешь планы в своих проектах? Неужели они становятся такими, какими ты их и представлял себе? (INTHESPACE) | 0 |
| |
| 33 | I plan my games extensively but not in advance. My ideas are usually pretty vague when I begin a new project. I come up with ideas all the time when I'm not actually developing and I end up with many pages of notes on paper. Sometimes I have to shelve ideas that aren't compatible with my current project so that I'm not too tempted to start another new game. | | | Я строю много планов по поводу своих игр, но не заранее. Мои идеи обычно расплывчаты, когда я начинаю работать над новым проектом. Я предлагаю новые идеи всё время, пока не занят разработкой, и я заканчиваю с множеством записей на бумаге. Иногда мне приходится отложить те идеи, которые не совместимы с моим текущим проектом, поэтому я не очень искушен начать другую новую игру. (INTHESPACE) | 0 |
| |
| 34 | - What part of development do you find most enjoyable or is it just enjoyable as a 'whole' experience, seeing something slowly coming from your head onto the screen? | | | - Какую часть разработки ты находишь наиболее приятной, или это просто приятно, как "целый" опыт, наблюдать как что-то медленно переходит из твоей головы на экран? (INTHESPACE) | 0 |
| |
| 35 | I think that your description represents my attitude pretty well. I enjoy the drawing and I also enjoy getting my code to work the way I want it to (or in an unexpected but even better way, as sometimes happens). Because I haven't planned my games carefully in advance so far, I often change major aspects based on experimentation. As much as I enjoy the actual development, I suppose that my favorite part is coming up with ideas and knowing that I can actually implement them. I'm very glad to have found software that allows me to do this smoothly, without endless behind-the-scenes coding before I get to the creative parts. I expect such programs to continue to improve as independent development becomes more popular. | | | Я думаю, что твое описание отражает мое отношение довольно хорошо. Мне нравится рисование и я также люблю получать мой код, чтоб работать так, как мне хочется ( или в неожиданном но даже лучшем направлении, как это иногда бывает). Поскольку до сих пор я заранее тщательно не планировал своих игр, я часто изменяю основные аспекты, основанные на экспериментах. Насколько мне нравиться фактически сама разработка, я полагаю, что моя любимая часть это предлагать идеи и понимать, что я действительно смогу их реализовать. Я очень рад найти программное обеспечение, которое позволило бы мне сделать это плавно, без бесконечного закулисного кодирования, до того как я доберусь до творческой части. Я надеюсь, что такие программы продолжат улучшаться, в то время как независимая разработка будет становиться всё более популярной. (INTHESPACE) | 0 |
| |
| 36 | - How long was Seiklus in development for and how long has your latest project, Avaus been in development for? | | | - Как долго длилась разработка Сеиклуса и сколько времени разрабатывается твой последний проект Аваус? (анонимно) | 0 |
| |
| 37 | I worked on Seiklus for about six months. I've worked on Avaus for about three years but not continually. During that time, I've also worked extensively on another large game called Velella, which is a joint project with friend and fellow developer, Robert Lupinek (a.k.a. Darthlupi). | | | Я работал над Сеиклусом приблизительно шесть месяцев. Я проработал над Аваусом около трёх лет но не непрерывно. На протяжении этого времени я также экстенсивно работал над другой большой игрой, которая называлась Велелла, которая является совместным проектом с моим другом и разработчиком, Робертом Лупинеком (a.k.a. Darthlupi). (INTHESPACE) | 0 |
| |
| 38 | - Is there anything else you can tell us about Avaus, aside from what is on your website? | | | - Есть ли что-то еще, что ты мог бы нам рассказать про Аваус, кроме того что находится на твоем вебсайте (INTHESPACE) | 0 |
| |
| 39 | It's a rescue-themed game. I started out wanting to create a scrolling shooter but I ended up mixing in a lot of other things as well. I'm not sure how successful it will ultimately be but it's fun to develop. I hope to have the game finished by the end of 2007. At this point, I think I'll be able to meet that goal. | | | Это игра на тему спасения.Я начинал с идеи создания скролл-шутера но в итоге намешал еще кучу всяких штук.Я не уверен насколько успешно все это будет работать в релизе, но было весело все это разрабатывать.Я надеюсь закончить игру к концу 2007.Думаю, что успею сделать все задуманное. (анонимно) | 0 |
| |
| 40 | - Is Velella your first team project? What is it like working with another person (as opposed to working by yourself) on a game? | | | -Велелла твой первый командный проект?Каково это - работать с кем-то еще(в сравнении с работой одному) над игрой? (Kid) | 0 |
| |
| 41 | I guess it is the first time I've worked on a game with someone else. It isn't especially difficult - we both work on all aspects of the game rather than taking on distinct roles. The only problem is that we put the game aside for extended periods of time rather than finish it. | | | -Думаю это первый раз,когда я работаю над игрой не один.Это не особо сложно - мы оба работаем над всеми аспектами игры вместо того чтобы распределить задачи.Единственная проблема - то что мы откладываем игру на продолжительное время вместо того чтобы доделать ее. (Kid) | 0 |
| |
| 42 | - What stage is Velella at, in terms of development? | | | -На какой стадии разработки Велелла? (Kid) | 0 |
| |
| 43 | It's a relatively large game with a lot of different areas. Although we've barely touched it in the last year or so, we've put a significant amount of work into the game. We talk sometimes about how it won't take us long to finish it up when we get around to doing so but we always seem to be distracted by other projects. I plan to focus on Velella after I release Avaus and typically when one of us gets inspired to work on it again, the other does as well. So it might not be too much longer. | | | Это довольно большая игра с кучей разных уровней.Несмотря на то что мы едва коснулись их в прошлом году или около того,мы значительно продвинулись в разработке.Мы иногда говорим о том,сколько понадобится времени чтобы закончить разработку,но всегда отвлекаемся на другие проекты.Я планирую заняться Велеллой после того как доделаю Аваус, обычно когда один из нас вдруг захочет поработать снова над Велеллой,второй также чувствует подобное желание.Так что это должно быть не очень долго. (Kid) | 0 |
| |
| 44 | - I read a good deal of time ago in a thread that you lost motivation towards the end of the development of Seiklus - do you think that motivation is a tough obstacle to beat? How do you think it can be overcome if it is an issue? | | | - Я читал некоторое время назад, что ты типа потерял мотивацию ближе к концу разработки Сеиклус.- Как ты считаешь,мотивация сильная преграда? Думаешь ее можно возродить,если такая проблема встанет? (Kid) | 0 |
| |
| 45 | With Seiklus, I think I was just anticipating the game's release. It was during the testing phase that I tired of working on the game. I didn't enjoy spending a lot of time on it without adding anything new. I had many more ideas that I could have included in the game but when the end was in sight, I decided to go ahead and finish it. | | | Насчет Сеиклуса,я думаю мне просто не терпелось выпустить игру.Это было во время фазы тестинга,именно тогда я устал работать над игрой.Мне не нравилось проводить много времени за ней без введения чего-то нового.У меня было много идей,которые я мог включить в игру,но когда стал виден конец разработки,я решил отбросить их и закончить игру. (Kid) | 0 |
| |
| 46 | I sometimes find myself losing motivation in general because I'm tired or distracted by other things but I always get inspired again as I come up with new things to add to a game. Sometimes when I find myself uninterested in working on a part of a game, I realize that it's because I'm working on something that won't be especially interesting for the player. Some things that are necessary but not especially fun to work on I put off and save for times when I don't feel like thinking and can work on kind of mindlessly while I listen to music or something. It's usually not hard to think of some aspect of a game that I can feel motivated to work on at any given time. | | | Иногда я чувствую,что теряю мотивацию,обычно из-за того что устал или отвлекся на другие вещи,но я всегда вдохновляюсь заново как только нахожу что-то новое что можно добавить к игре.Иногда когда я замечаю, что увлеченно разрабатываю часть игры,то понимаю что именно эта часть будет не так уж интересна игроку.Некоторые детали обязательны,но над ними не очень то весело работать,поэтому я откладываю их на те моменты,когда мне не хочется думать и я могу работать немного бездумно пока слушаю музыку или типа того.Обычно несложно обдумывать некоторый аспект игры,над которым я могу работать любое доступное время. (Kid) | 0 |
| |
| 47 | One thing that can easily lead to a loss of motivation is thinking of a new idea for another game. I find that I can often overcome this by forcing my new idea into my current game, even if it doesn't seem to fit at first. | | | То что действительно может легко привести к потере мотивации- это обдумывание идеи для другой игры.Я понял,что часто могу преодолеть это приспособив идею к текущей игре,даже если поначалу она туда не вписывается. (Kid) | 0 |
| |
| 48 | - Are there any points where you have considered giving up on a project and moving on to something else? | | | - Были ли моменты, когда ты думал о том чтобы бросить проект и начать делать что-то еще? (Kid) | 0 |
| |
| 49 | I've never seriously considered abandoning one of my major projects. If I ever found one going in a direction I didn't like, I'd just change my overall vision. Again, I can be temporarily distracted and often am. | | | Я никогда не думал о прекращении разработки моего любого крупного проекта.Если мне и не нравилось направление,в котором двигалась разработка,то я просто менял видение проекта в целом.Еще раз напомню, я могу быть временно отвлечен,что ,кстати ,часто происходит. (Kid) | 0 |
| |
| 50 | - Did you have any idea that Seiklus would be so influential in the indie-gaming community? Have you played any of the games it has influenced (Knytt, Painajainen, etc) and what are your thoughts on these? | | | -Ты мог подумать,что и Сеиклус так повлияет ни инди-игровое сообщество? Играл ли ты в какие-нибудь игры вдохновленные Сеиклусом(Knytt,.Painajainen и т.д.) и что ты о них думаешь? (Kid) | 0 |
| |