The Bro Code (How I Met Your Mother), Братанский Кодекс (4 июля, 1776 год)

«««Перевод с английского на русский»»»непереведённое
#ОригиналПеревод
1The Bro Code
Братанский Кодекс (bodya)0
2When in the course of human events it becomes necessary for Bros to settle a dispute, decent respect to the opinions of Bro-kind requires that they should declare the causes which impel them to argue, though prudence says it's probably a chick. We hold these truths to be self-evident, that all Bros are created equal — though not necessarily with the same good looks or sense of style — and that they are endowed with certain inalienable rights, that among these are life, liberty, and the pursuit of tail. To secure these rights, we present the Bro Code. It is the right of Bros to alter or to abolish it, and to institute a new code, but let's face it — that's a lot of work. Be it here resolved that, henceforth, when and if two gentlemen covet the company of the same wench, the Bro who first calleth dibs on said wench shall be entitled sufferance for such time as it takes to reasonably strike out, or the time it takes sand to fill one half of an hourglass, whichever comes first. At no point is it permissible for a Bro to violate this right and codpiece block his Bro, even if he hath, consumed copious quantities of ale.
Когда в ходе человеческий событий становится необходимым для Братанов урегулировать спор, достойной уважения к мнениям Братанского-рода необходимо, чтобы они объявили о причинах, которые побуждают их к спору, хотя благоразумие говорит, наверное, это чикса. Мы считаем эти истины являются самоочевидными, что все Братаны созданы равными - хотя не обязательно с той же внешностью и чувством стиля, и что они наделены определенными неотчуждаемыми правами, к числу которых относятся жизнь, свобода и поиск чикс. Для обеспечения этих прав, мы представляем Братанский кодекс. Это право Братанов изменить или упразднить его и учредить новый кодекс, но давайте сделаем его - это много работы. Здесь решается, что отныне, когда два джентльмена жаждут компании одной и той же распутной чиксы, то Братан, который первым подкатил к ней имеет время ограниченное терпением, время необходимое для отказа или время затрачиваемое для заполнения одной половины песочных часы, что наступит раньше. Ни в каком пункте не позволено, чтобы Братан нарушил это правило и права, которые ограничивают его Братана, даже если он употребил обильное количество пива. (bodya)0
П
«««Перевод с английского на русский»»»непереведённое