The Bro Code (How I Met Your Mother), Статья 51-100

«««Перевод с английского на русский»»»1|2|3|4|5|Rнепереведённое
#ОригиналПеревод
1ARTICLE 51
СТАТЬЯ 51 (S1ntez)0
2A Bro checks out another Bro's blind date and reports back with a thumbs-up or thumbs-down.
Братан должен заценить свидание вслепую другого Братана и выразить свое мнение о чиксе, подняв или опустив большой палец. (S1ntez)3
Братан должен заранее заценить цыпочку с которой у другого братана планируется свидание в слепую и выразить свое мнение поднятыми либо опущенными большими пальццами рук. (Geezer)0
Братан оценивает свидание в слепую своего Братана и сообщает о качестве положением большого пальца. (amorits)-2
3If you can't get a Bro to scope out your blind date beforehand, there is a way to at least learn how promiscuous she'll be—have her choose the date venue.
Если ваш Братан не может заранее заценить чиксу с котрорй вы собираетесь на свидание в слепую, то можно хотябы оценить степень её распущенности, дав ей возможность выбрать место встречи. (Geezer)1
Если ваш Братан не может посетить свидание вслепую перед вами, есть способ хотя бы узнать о разнообразии ее поведения, исходя из места встречи. (S1ntez)-1
П
4SHE SUGGESTS...-Dance Club; PROMISCUITY-10; SHE'LL BE...-Scantily clad, sweaty, and impossible to hear over the music. A+
ОНА ПРЕДЛАГАЕТ... - Клуб; РАСПУЩЕННОСТЬ- 10 ОНА БУДЕТ...- полураздета, вспотевшая и будет невозможно будет ничего расслышать из-за музыки.5+ (Geezer)0
1. Танцклуб. Разнообразие - 10. На ней будем мало одежды, пот и невозможность расслышать что-либо из-за музыки. 5+ (S1ntez)0
5SHE SUGGESTS...-Drinks at a Bar; PROMISCUITY-7; SHE'LL BE...-A lot of fun, or emotionally unstable...promising either way.
ОНА ПРЕДЛАГАЕТ... - выпить в Баре; РАСПУЩЕННОСТЬ - 7; ОНА БУДЕТ...- много веселиться или эмооционально неустойчива... многообещающе в любом случае. (Geezer)0
2. Пивной Бар - Разнообразие - 7. Много веселья, или эмоциональная нестабильность. В общем - разнообразно. (S1ntez)0
6SHE SUGGESTS...- Fancy Restaurant; PROMISCUITY-3; SHE'LL BE...- Boring. If she expects someone to "pepper her salad" and "refold her napkin," it stands to reason she'll be pretty lifeless in the bedroom.
ОНА ПРЕДЛАГАЕТ...- шикарный ресторан; РАСПУЩЕННОСТЬ- 3; ОНА БУДЕТ...- скучная. Если она ожидает что кто-то должен "перчить её салат" и "складывать её салфетку", ясен пень в постели она будет как мертвая. (Geezer)1
3. Милый Ресторанчик - Разнообразие - 3. Скучно. Если ей нужен кто-то, чтобы "перчить ее салат" или "подать ее салфетку", то скорее всего она будет довольно безжизненной в спальне. (S1ntez)0
7SHE SUGGESTS...- Meet the Parents; PROMISCUITY-N/A; SHE'LL BE...- Untouchable. But, maybe her mom isn't.
ОНА ПРЕДЛАГАЕТ...- встречу с родителями; РАСПУЩЕННОСТЬ- НЕТ ДАННЫХ; ОНА БУДЕТ...- неприкосновенна. Но, возможно её мама не такая. (Geezer)1
4. Встреча с родителями. Разнообразие - 1. Недотрога. Но, может ее мама не такая. (S1ntez)0
8SHE SUGGESTS...-Church; PROMISCUITY- 0 or 10; SHE'LL BE...- Looking for marriage, or looking to sin it up before confession. Toss up.
ОНА ПРЕДЛАГАЕТ...- церковь; РАСПУЩЕННОСТЬ- 0 или 10; ОНА БУДЕТ...- пытаться либо выйти за вас замуж, либо согрешить перед исповеданием. Как карта ляжет. (Geezer)1
6. Церковь. Разнообразие - 0 или 10. Либо смотрит на свадьбу, либо хочет согрешить перед признанием. Жребий брошен. (S1ntez)0
9ARTICLE 52
СТАТЬЯ 52 (S1ntez)0
10A Bro is not required to remember another Bros birthday, though a phone call every now and again probably wouldn't kill him.
Братан не обязан помнить дату Рождения другого Братана, хотя телефонный звонок время от времени вероятно не убил бы его. (S1ntez)0
11ARTICLE 53
СТАТЬЯ 53 (S1ntez)0
12Even in a drought, a Bro flushes twice.
Даже в сильные засухи, Братан смывает дважды. (bodya)0
13ARTICLE 54
СТАТЬЯ 54 (bigbes)0
Правило №54 (undeceived)0
14A Bro is required to go out with his Bros on St. Paddy's Day and other official Bro holidays, including Halloween, New Year's Eve, and Desperation Day (February 13th)
Братан обязан тусоваться с друзьями по официальным праздникам всех братанов, включая: день святого Патрика, Хэлоуин, Новый год и день Отчаянных (13 февраля). (undeceived)0
15BROETRY CORNER
УГОЛОК БРОЭЗИИ (Holly)5
УГОЛОК ПОЭТА (S1ntez)-3
16There was a young lass from Killarney,
Who promised a gentleman named Arnie,
That she only was his
Though a fat lie this is,
'Cause last night she was screaming "Oy
Barney,w.
I was in love with a chick named Pam,
Who showed me pics of her fam,
Pretty cute cat,
But her mom was fat,
So I dumped her that night on the tram.
Был влюблен я в девчушку по имени Пам
С ней смотрели мы вместе семейный альбом.
Симпатичный кот,
Но маман - бегемот.
Ночью бросил в трамвае малышку с котом.
(Holly)
0
Была молодая девушка из Киларни,
Которая обещала джентльмену Арни,
Что была для него одного создана
Но солгала она
Потому как кричала той ночью "О, Барни".

Я был влюблен в подругу с именем Пам
Которая показала свою семейную фотку
Милая кошка
Но жирная мама
Поэтому бросил ее в трамвае той ночью.
(S1ntez)
0
17ARTICLE 55
СТАТЬЯ 55 (S1ntez)0
18Even in an emergency that requires a tourniquet, a Bro never borrows from or lends clothes to another Bro.
Даже в чрезвычайной ситуации, которая требует остановки крови, Братан никогда не берет или одалживает одежду другому Братану. (S1ntez)0
19ARTICLE 56
СТАТЬЯ 56 (S1ntez)0
20A Bro is required to alert another Bro if the Bro/Chick Ratio at a party falls below 1:1. However, to avoid Bro-flation, a Bro is only allowed to alert one Bro. Further, a Bro may not speculate on the anticipated Bro/Chick Ratio of a party or venue without first disclosing the present-time observed ratio.
Братан должен известить другого Братана, если отношение количества Братанов/Чикс на тусовке падает ниже 1:1. Однако, во избежание Брофляции, Братан может привести в готовность только одного Братана. В будущем Братан уже не делает предположений насчет отоношения Братаны/Чиксы на тусовке, основываясь на количестве людей. (S1ntez)0
21ARTICLE 57
Статья 57 (bodya)0
22A Bro never reveals the score of a sporting event to another Bro unless that Bro has thrice confirmed he wants to hear it.
Братан никогда не сообщает результат спортивного матча до тех пор пока его Братан не подтвердит трижды, что хочет услышать это. (bodya)0
23ARTICLE 58
Статья 58 (bodya)0
24A Bro doesn't grow a moustache.
Братан не отращивает усы. (bodya)0
25Exception – While shaving it’s more than ok for a Bro to keep the whiskers around his mouth till the end so that he might temporarily experiment with different facial hair configurations.
Исключение: для временных экспериментов с формой бороды и усов допускается оставлять небольшие усики до окончания бритья. (undeceived)0
26Exception: Tom Selleck.
Исключение: Михаил Боярский (undeceived)8
П
27ARTICLE 59
СТАТЬЯ 59 (Ruyske)1
Правило №59 (undeceived)-1
28A Bro must always post bail for another Bro, unless it's out of state or, like, crazy expensive.
Братан всегда должен внести залог за другого Братана. Если, конечно, последний не заграницей или залог не охренеть какой большой. (undeceived)0
29WHEN IS BAIL CRAZY EXPENSIVE?
Залог какого размера считается "охренеть каким большим"? (undeceived)0
30Crazy expensive bail > (years you've been bros) x $100
"Охренеть какой большой залог" > ( сколько лет вы друг друга знаете ) * $100 (undeceived)0
31ARTICLE 60
СТАТЬЯ 60 (S1ntez)0
32A Bro shall honor thy father and mother, for they were once Bro and chick. However, a Bro never thinks of them in that capacity.
Братан должен уважать своих родителей за то, что однажды они были Братаном и чиксой. Однако, Братан никогда не думает о них в этой плоскости. (S1ntez)0
33ARTICLE 61
СТАТЬЯ 61 (S1ntez)0
34If a Bro for whatever reason becomes aware of another Bro's anniversary with a chick, he shall endeavor to make that information available to his Bro, regardless of whether he thinks his Bro already knows.
Если Братан по какой-то причине узнает о годовщине другого Братана и чиксы, то он должен сделать эту информацию доступной для его Братана, независимо от того, думает ли он, что его Братан об этом уже знает. (S1ntez)0
35Chicks seem to think annual events other than March Gras, the NFL Draft, and the day the swimsuit edition comes out are worthy of celebration. I don't know why, either, but I do know if you become involved with a woman for more than the occasional toss in the hay (which is expressly not advised), you'll need to be able to recall certain days of the year with relative accuracy.
Оказывается, чиксы считают, что ежегодные мероприятия, кроме Марди Гра, НФЛ Драфт и дня Выпуска купальника также достойны празднования. Не знаю почему, но также я знаю, что если вы связаны с женщиной больше, чем требуется для случайного перепихона в сене (что не рекомендуется), то должны быть в состоянии вспомнить определенные дни года с относительной точностью. (S1ntez)0
36DATES THAT CHICKS FIND IMPORTANT AND TIME OF REMINDING
ДАТЫ, СЧИТАЮЩИЕСЯ ВАЖНЫМИ У ДЕВЧЕНОК, И КОГДА ТЕБЕ О НИХ НАПОМНЯТ. (JasonBourne)0
ДАТЫ, КОТОРЫЕ ЦЫПЫ НАХОДЯТ ВАЖНЫМИ И ВРЕМЯ ИХ НАПОМИНАНИЯ (bodya)0
37Her birthday - Three weeks before, by pointing at jewelry
Ее день рождения. Напомнит за три недели, как бы невзначай показывая тебе, какие ей нравятся украшения. (JasonBourne)0
Ее день рождения - Три недели перед этим, показывает ювелирные изделия (bodya)0
38Anniversary of first date - Happily, the day of
Годовщина первого свидания. Напомнит тебе счастливая в этот же день. (JasonBourne)0
Годовщина первого свидания - к счастью, в этот же день. (h1tman)0
Годовщина первой даты - Счастье, в этот же день (bodya)-2
39Marriage anniversary - Angrily, the next day
Годовщина свадьбы - к несчастью, на день позже. (h1tman)2
Годовщина свадьбы. Напомнит тебе со злостью, на следующий день. (JasonBourne)0
Годовщина свадьбы - к несчастью, на день позже. (h1tman)0
Годовщина Свадьбы - Злость, на след.день (bodya)-2
40Children's birthdays - At your divorce trial
Дни рождения ваших детей. Напомнит тебе на бракоразводном процессе. (JasonBourne)0
День рождения ваших детей - На вашем разводе в суде (bodya)0
41Grey's Anatomy season premiere - In the middle of a playoff game
Премьера нового сезона Санта Барбары. Напомнит тебе прямо посреди финальной игры твоей любимой команды. (JasonBourne)0
Премьера сезона Анатомии Грея - посреди финального матча. (S1ntez)0
Премьера сезона Анатомии Грея - Посреди игры решающей встречи (bodya)0
П
42ARTICLE 62
Статья 62 (bodya)0
43In the event that two Bros lock on to the same target, the Bro who calls dibs first has dibs.
Если два Братана наметили одну и туже жертву, то достаётся она тому, кто первый скажет "Она моя!" (bodya)0
44If both call dibs at the same time, the Bro who counts aloud to ten the fastest has dibs.
Если оба сказали "она моя" одновременно, то ее получает Братан, первым сосчитавший вслух до десяти. (S1ntez)0
45If both arrive at the number ten at the same time, the Bro who bought the last round of drinks has dibs.
Если оба досчитали одновременно, то ее получат Братан, последним покупавший выпивку. (S1ntez)0
46If they haven't purchased drinks yet, the taller of the two Bros has dibs.
Если они еще не заказали выпивку, то ее получит самый высокий из двух Братанов. (S1ntez)0
47If they're the same height, the Bro with the longer dry spell has dibs.
Если они одинакового роста, то ее получит тот Братан, который не пил дольше. (S1ntez)0
48Should the dry spells be of equal length, a game of discreet Broshambo* shall determine dibs, provided the chick is still there.
Если они не пили равное время, то спор решают "камень-ножницы-бумага", конечно, если чикса все еще здесь. (S1ntez)0
49*Rock, paper, scissors for Bros.
*«Камень-ножницы-бумага» для Братанов. (boxesofmatches)0
- (S1ntez)0
50ARTICLE 63
СТАТЬЯ 63 (S1ntez)0
«««Перевод с английского на русский»»»1|2|3|4|5|Rнепереведённое