| # | Оригинал | Перевод |
|---|
| 1 | ARTICLE 51 | | |
| 2 | A Bro checks out another Bro's blind date and reports back with a thumbs-up or thumbs-down. | | Братан должен заценить свидание вслепую другого Братана и выразить свое мнение о чиксе, подняв или опустив большой палец. (S1ntez) | 3 | | Братан должен заранее заценить цыпочку с которой у другого братана планируется свидание в слепую и выразить свое мнение поднятыми либо опущенными большими пальццами рук. (Geezer) | 0 | | Братан оценивает свидание в слепую своего Братана и сообщает о качестве положением большого пальца. (amorits) | -2 |
| |
| 3 | If you can't get a Bro to scope out your blind date beforehand, there is a way to at least learn how promiscuous she'll be—have her choose the date venue. | | Если ваш Братан не может заранее заценить чиксу с котрорй вы собираетесь на свидание в слепую, то можно хотябы оценить степень её распущенности, дав ей возможность выбрать место встречи. (Geezer) | 1 | | Если ваш Братан не может посетить свидание вслепую перед вами, есть способ хотя бы узнать о разнообразии ее поведения, исходя из места встречи. (S1ntez) | -1 |
|  |
| 4 | SHE SUGGESTS...-Dance Club; PROMISCUITY-10; SHE'LL BE...-Scantily clad, sweaty, and impossible to hear over the music. A+ | | ОНА ПРЕДЛАГАЕТ... - Клуб; РАСПУЩЕННОСТЬ- 10 ОНА БУДЕТ...- полураздета, вспотевшая и будет невозможно будет ничего расслышать из-за музыки.5+ (Geezer) | 0 | | 1. Танцклуб. Разнообразие - 10. На ней будем мало одежды, пот и невозможность расслышать что-либо из-за музыки. 5+ (S1ntez) | 0 |
| |
| 5 | SHE SUGGESTS...-Drinks at a Bar; PROMISCUITY-7; SHE'LL BE...-A lot of fun, or emotionally unstable...promising either way. | | ОНА ПРЕДЛАГАЕТ... - выпить в Баре; РАСПУЩЕННОСТЬ - 7; ОНА БУДЕТ...- много веселиться или эмооционально неустойчива... многообещающе в любом случае. (Geezer) | 0 | | 2. Пивной Бар - Разнообразие - 7. Много веселья, или эмоциональная нестабильность. В общем - разнообразно. (S1ntez) | 0 |
| |
| 6 | SHE SUGGESTS...- Fancy Restaurant; PROMISCUITY-3; SHE'LL BE...- Boring. If she expects someone to "pepper her salad" and "refold her napkin," it stands to reason she'll be pretty lifeless in the bedroom. | | ОНА ПРЕДЛАГАЕТ...- шикарный ресторан; РАСПУЩЕННОСТЬ- 3; ОНА БУДЕТ...- скучная. Если она ожидает что кто-то должен "перчить её салат" и "складывать её салфетку", ясен пень в постели она будет как мертвая. (Geezer) | 1 | | 3. Милый Ресторанчик - Разнообразие - 3. Скучно. Если ей нужен кто-то, чтобы "перчить ее салат" или "подать ее салфетку", то скорее всего она будет довольно безжизненной в спальне. (S1ntez) | 0 |
| |
| 7 | SHE SUGGESTS...- Meet the Parents; PROMISCUITY-N/A; SHE'LL BE...- Untouchable. But, maybe her mom isn't. | | ОНА ПРЕДЛАГАЕТ...- встречу с родителями; РАСПУЩЕННОСТЬ- НЕТ ДАННЫХ; ОНА БУДЕТ...- неприкосновенна. Но, возможно её мама не такая. (Geezer) | 1 | | 4. Встреча с родителями. Разнообразие - 1. Недотрога. Но, может ее мама не такая. (S1ntez) | 0 |
| |
| 8 | SHE SUGGESTS...-Church; PROMISCUITY- 0 or 10; SHE'LL BE...- Looking for marriage, or looking to sin it up before confession. Toss up. | | ОНА ПРЕДЛАГАЕТ...- церковь; РАСПУЩЕННОСТЬ- 0 или 10; ОНА БУДЕТ...- пытаться либо выйти за вас замуж, либо согрешить перед исповеданием. Как карта ляжет. (Geezer) | 1 | | 6. Церковь. Разнообразие - 0 или 10. Либо смотрит на свадьбу, либо хочет согрешить перед признанием. Жребий брошен. (S1ntez) | 0 |
| |
| 9 | ARTICLE 52 | | |
| 10 | A Bro is not required to remember another Bros birthday, though a phone call every now and again probably wouldn't kill him. | | Братан не обязан помнить дату Рождения другого Братана, хотя телефонный звонок время от времени вероятно не убил бы его. (S1ntez) | 0 |
| |
| 11 | ARTICLE 53 | | |
| 12 | Even in a drought, a Bro flushes twice. | | Даже в сильные засухи, Братан смывает дважды. (bodya) | 0 |
| |
| 13 | ARTICLE 54 | | |
| 14 | A Bro is required to go out with his Bros on St. Paddy's Day and other official Bro holidays, including Halloween, New Year's Eve, and Desperation Day (February 13th) | | Братан обязан тусоваться с друзьями по официальным праздникам всех братанов, включая: день святого Патрика, Хэлоуин, Новый год и день Отчаянных (13 февраля). (undeceived) | 0 |
| |
| 15 | BROETRY CORNER | | |
| 16 | There was a young lass from Killarney,
Who promised a gentleman named Arnie,
That she only was his
Though a fat lie this is,
'Cause last night she was screaming "Oy
Barney,w.
I was in love with a chick named Pam,
Who showed me pics of her fam,
Pretty cute cat,
But her mom was fat,
So I dumped her that night on the tram. | Был влюблен я в девчушку по имени Пам
С ней смотрели мы вместе семейный альбом.
Симпатичный кот,
Но маман - бегемот.
Ночью бросил в трамвае малышку с котом. (Holly) | 0 | Была молодая девушка из Киларни,
Которая обещала джентльмену Арни,
Что была для него одного создана
Но солгала она
Потому как кричала той ночью "О, Барни".
Я был влюблен в подругу с именем Пам
Которая показала свою семейную фотку
Милая кошка
Но жирная мама
Поэтому бросил ее в трамвае той ночью. (S1ntez) | 0 |
| |
| 17 | ARTICLE 55 | | |
| 18 | Even in an emergency that requires a tourniquet, a Bro never borrows from or lends clothes to another Bro. | | Даже в чрезвычайной ситуации, которая требует остановки крови, Братан никогда не берет или одалживает одежду другому Братану. (S1ntez) | 0 |
| |
| 19 | ARTICLE 56 | | |
| 20 | A Bro is required to alert another Bro if the Bro/Chick Ratio at a party falls below 1:1. However, to avoid Bro-flation, a Bro is only allowed to alert one Bro. Further, a Bro may not speculate on the anticipated Bro/Chick Ratio of a party or venue without first disclosing the present-time observed ratio. | | Братан должен известить другого Братана, если отношение количества Братанов/Чикс на тусовке падает ниже 1:1. Однако, во избежание Брофляции, Братан может привести в готовность только одного Братана. В будущем Братан уже не делает предположений насчет отоношения Братаны/Чиксы на тусовке, основываясь на количестве людей. (S1ntez) | 0 |
| |
| 21 | ARTICLE 57 | | |
| 22 | A Bro never reveals the score of a sporting event to another Bro unless that Bro has thrice confirmed he wants to hear it. | | Братан никогда не сообщает результат спортивного матча до тех пор пока его Братан не подтвердит трижды, что хочет услышать это. (bodya) | 0 |
| |
| 23 | ARTICLE 58 | | |
| 24 | A Bro doesn't grow a moustache. | | Братан не отращивает усы. (bodya) | 0 |
| |
| 25 | Exception – While shaving it’s more than ok for a Bro to keep the whiskers around his mouth till the end so that he might temporarily experiment with different facial hair configurations. | | Исключение: для временных экспериментов с формой бороды и усов допускается оставлять небольшие усики до окончания бритья. (undeceived) | 0 |
| |
| 26 | Exception: Tom Selleck. | |  |
| 27 | ARTICLE 59 | | |
| 28 | A Bro must always post bail for another Bro, unless it's out of state or, like, crazy expensive. | | Братан всегда должен внести залог за другого Братана. Если, конечно, последний не заграницей или залог не охренеть какой большой. (undeceived) | 0 |
| |
| 29 | WHEN IS BAIL CRAZY EXPENSIVE? | | Залог какого размера считается "охренеть каким большим"? (undeceived) | 0 |
| |
| 30 | Crazy expensive bail > (years you've been bros) x $100 | | "Охренеть какой большой залог" > ( сколько лет вы друг друга знаете ) * $100 (undeceived) | 0 |
| |
| 31 | ARTICLE 60 | | |
| 32 | A Bro shall honor thy father and mother, for they were once Bro and chick. However, a Bro never thinks of them in that capacity. | | Братан должен уважать своих родителей за то, что однажды они были Братаном и чиксой. Однако, Братан никогда не думает о них в этой плоскости. (S1ntez) | 0 |
| |
| 33 | ARTICLE 61 | | |
| 34 | If a Bro for whatever reason becomes aware of another Bro's anniversary with a chick, he shall endeavor to make that information available to his Bro, regardless of whether he thinks his Bro already knows. | | Если Братан по какой-то причине узнает о годовщине другого Братана и чиксы, то он должен сделать эту информацию доступной для его Братана, независимо от того, думает ли он, что его Братан об этом уже знает. (S1ntez) | 0 |
| |
| 35 | Chicks seem to think annual events other than March Gras, the NFL Draft, and the day the swimsuit edition comes out are worthy of celebration. I don't know why, either, but I do know if you become involved with a woman for more than the occasional toss in the hay (which is expressly not advised), you'll need to be able to recall certain days of the year with relative accuracy. | | Оказывается, чиксы считают, что ежегодные мероприятия, кроме Марди Гра, НФЛ Драфт и дня Выпуска купальника также достойны празднования. Не знаю почему, но также я знаю, что если вы связаны с женщиной больше, чем требуется для случайного перепихона в сене (что не рекомендуется), то должны быть в состоянии вспомнить определенные дни года с относительной точностью. (S1ntez) | 0 |
| |
| 36 | DATES THAT CHICKS FIND IMPORTANT AND TIME OF REMINDING | | ДАТЫ, СЧИТАЮЩИЕСЯ ВАЖНЫМИ У ДЕВЧЕНОК, И КОГДА ТЕБЕ О НИХ НАПОМНЯТ. (JasonBourne) | 0 | | ДАТЫ, КОТОРЫЕ ЦЫПЫ НАХОДЯТ ВАЖНЫМИ И ВРЕМЯ ИХ НАПОМИНАНИЯ (bodya) | 0 |
| |
| 37 | Her birthday - Three weeks before, by pointing at jewelry | | Ее день рождения. Напомнит за три недели, как бы невзначай показывая тебе, какие ей нравятся украшения. (JasonBourne) | 0 | | Ее день рождения - Три недели перед этим, показывает ювелирные изделия (bodya) | 0 |
| |
| 38 | Anniversary of first date - Happily, the day of | | Годовщина первого свидания. Напомнит тебе счастливая в этот же день. (JasonBourne) | 0 | | Годовщина первого свидания - к счастью, в этот же день. (h1tman) | 0 | | Годовщина первой даты - Счастье, в этот же день (bodya) | -2 |
| |
| 39 | Marriage anniversary - Angrily, the next day | | Годовщина свадьбы - к несчастью, на день позже. (h1tman) | 2 | | Годовщина свадьбы. Напомнит тебе со злостью, на следующий день. (JasonBourne) | 0 | | Годовщина свадьбы - к несчастью, на день позже. (h1tman) | 0 | | Годовщина Свадьбы - Злость, на след.день (bodya) | -2 |
| |
| 40 | Children's birthdays - At your divorce trial | | Дни рождения ваших детей. Напомнит тебе на бракоразводном процессе. (JasonBourne) | 0 | | День рождения ваших детей - На вашем разводе в суде (bodya) | 0 |
| |
| 41 | Grey's Anatomy season premiere - In the middle of a playoff game | | Премьера нового сезона Санта Барбары. Напомнит тебе прямо посреди финальной игры твоей любимой команды. (JasonBourne) | 0 | | Премьера сезона Анатомии Грея - посреди финального матча. (S1ntez) | 0 | | Премьера сезона Анатомии Грея - Посреди игры решающей встречи (bodya) | 0 |
|  |
| 42 | ARTICLE 62 | | |
| 43 | In the event that two Bros lock on to the same target, the Bro who calls dibs first has dibs. | | Если два Братана наметили одну и туже жертву, то достаётся она тому, кто первый скажет "Она моя!" (bodya) | 0 |
| |
| 44 | If both call dibs at the same time, the Bro who counts aloud to ten the fastest has dibs. | | Если оба сказали "она моя" одновременно, то ее получает Братан, первым сосчитавший вслух до десяти. (S1ntez) | 0 |
| |
| 45 | If both arrive at the number ten at the same time, the Bro who bought the last round of drinks has dibs. | | Если оба досчитали одновременно, то ее получат Братан, последним покупавший выпивку. (S1ntez) | 0 |
| |
| 46 | If they haven't purchased drinks yet, the taller of the two Bros has dibs. | | Если они еще не заказали выпивку, то ее получит самый высокий из двух Братанов. (S1ntez) | 0 |
| |
| 47 | If they're the same height, the Bro with the longer dry spell has dibs. | | Если они одинакового роста, то ее получит тот Братан, который не пил дольше. (S1ntez) | 0 |
| |
| 48 | Should the dry spells be of equal length, a game of discreet Broshambo* shall determine dibs, provided the chick is still there. | | Если они не пили равное время, то спор решают "камень-ножницы-бумага", конечно, если чикса все еще здесь. (S1ntez) | 0 |
| |
| 49 | *Rock, paper, scissors for Bros. | | |
| 50 | ARTICLE 63 | | |