The Sopranos Season 6, Серия 18 - Kennedy and Heidi

«««Перевод с английского на русский»»»1|2|3|4|5|6|7|8|9|10|»|R
#ОригиналПеревод
62100:00:00,500
00:00:02,0
www.tvsubtitles.net 
100:01:44,809
00:01:46,917
Stop dumping.
Stop dumping.
 
200:01:47,42
00:01:49,42
- What is matter?
- Lower your bed.
 
300:01:49,757
00:01:52,57
You can't dump here no more.
You need to talk to your boss.
 
400:01:52,158
00:01:54,158
- Always we are dumping here.
- Caballero,
 
500:01:54,159
00:01:56,559
- put the shit back in your truck.
- What?
 
600:01:56,760
00:01:58,760
That is huge job! 
700:02:05,480
00:02:07,888
Where I am supposed
to be dumping this now?
 
800:02:23,275
00:02:26,275
I just now find out it's asbestos
you've been dumping over there.
 
900:02:28,235
00:02:30,834
- What did you think it was?
- I never asked.
 
1000:02:31,575
00:02:33,990
Tampax... what
the fuck do I know?
 
1100:02:34,291
00:02:36,691
- Well, now you know.
- You and your friend there Stefano
 
1200:02:36,692
00:02:40,492
have been pocketing how much
on this cowboys-and-indian
asbestos removal?
 
1300:02:41,194
00:02:43,251
Billing the townships
like you're following
 
1400:02:43,292
00:02:45,492
all the EPA regulations. 
1500:02:45,593
00:02:48,277
You got the same scam, Phil, so why
don't we cut through the bullshit?
 
1600:02:48,278
00:02:49,878
How much you figure
you're owed on this?
 
1700:02:50,31
00:02:52,489
- 25%.
- Don't be an asshole.
 
1800:02:52,690
00:02:55,490
You know, there's close monitoring
at every fucking landfill.
 
1900:02:55,691
00:02:57,691
Maybe if somebody had been
upfront with me from the beginning.
 
2000:02:57,792
00:03:00,792
Nobody's been hiding nothing. I had the
same dumping deal with what's-his-name,
 
2100:03:00,893
00:03:03,893
the operation's manager since I've
been there at Barone Sanitation.
 
2200:03:04,195
00:03:06,595
You're not there
no more. I am.
 
2300:03:06,696
00:03:09,196
You're enjoying your
generous severance package.
 
2400:03:09,669
00:03:12,103
25%... That's not
gonna happen.
 
2500:03:12,596
00:03:14,893
You've got
a backyard, a pool,
 
2600:03:15,194
00:03:16,494
dump it there. 
2700:03:16,595
00:03:18,395
That's my only
other suggestion.
 
2800:03:25,235
00:03:27,61
He's got us by the gazz'.
I'll tell you that.
 
2900:03:27,262
00:03:29,662
Unless that guy at the Pennsy
landfill decides to play ball.
 
3000:03:30,166
00:03:33,157
That asshole's shitting his pants
he'll get pinched by the EPA.
 
3100:03:34,32
00:03:35,440
Frankly, Ton', 
3200:03:35,541
00:03:37,641
I'm thinking maybe we
should meet Phil's number.
 
3300:03:37,742
00:03:40,542
Why? I think that would set a
terrible precedent right now.
 
3400:03:41,380
00:03:42,882
Just bend over... 
3500:03:43,584
00:03:46,18
When he just became boss
of the family over there?
 
3600:03:46,210
00:03:48,539
Yeah, well,
that's the flying ointment.
 
3700:03:50,244
00:03:52,729
Even still,
I say let him have it.
 
3800:03:53,30
00:03:55,30
Life's too short. 
3900:03:56,235
00:03:58,792
It's also too short to
live it as a fucking lackey.
 
4000:03:59,593
00:04:01,93
True too. 
4100:04:03,738
00:04:06,766
What is this, "Make Believe Ballroom"?
How many times you gonna change the stations?
 
4200:04:10,393
00:04:12,719
This "Departed" soundtrack's
fucking killer.
 
4300:04:12,820
00:04:14,520
- You got it?
- Yeah, it's good.
 
4400:04:17,547
00:04:20,146
Regarding, Phil,
I gotta ask:
 
4500:04:21,298
00:04:23,677
whatever happened to
"stop and smell the roses"?
 
4600:04:26,877
00:04:29,334
You're right.
U're right.
 
4700:04:30,953
00:04:33,390
You can't fight every
fucking battle, right?
 
4800:04:35,209
00:04:36,867
Asbestos... 
4900:04:49,978
00:04:52,557
- Each day's a gift.
- Every time I look at my kid,
 
«««Перевод с английского на русский»»»1|2|3|4|5|6|7|8|9|10|»|R