The Sopranos Season 6, Серия 18 - Kennedy and Heidi
| ««« | Перевод с английского на русский | »»» | 1|2|3|4|5|6|7|8|9|10|»|R |
| # | Оригинал | Перевод | |||
|---|---|---|---|---|---|
| 621 | 00:00:00,500 00:00:02,0 | www.tvsubtitles.net | |||
| 1 | 00:01:44,809 00:01:46,917 | Stop dumping. Stop dumping. | |||
| 2 | 00:01:47,42 00:01:49,42 | - What is matter? - Lower your bed. | |||
| 3 | 00:01:49,757 00:01:52,57 | You can't dump here no more. You need to talk to your boss. | |||
| 4 | 00:01:52,158 00:01:54,158 | - Always we are dumping here. - Caballero, | |||
| 5 | 00:01:54,159 00:01:56,559 | - put the shit back in your truck. - What? | |||
| 6 | 00:01:56,760 00:01:58,760 | That is huge job! | |||
| 7 | 00:02:05,480 00:02:07,888 | Where I am supposed to be dumping this now? | |||
| 8 | 00:02:23,275 00:02:26,275 | I just now find out it's asbestos you've been dumping over there. | |||
| 9 | 00:02:28,235 00:02:30,834 | - What did you think it was? - I never asked. | |||
| 10 | 00:02:31,575 00:02:33,990 | Tampax... what the fuck do I know? | |||
| 11 | 00:02:34,291 00:02:36,691 | - Well, now you know. - You and your friend there Stefano | |||
| 12 | 00:02:36,692 00:02:40,492 | have been pocketing how much on this cowboys-and-indian asbestos removal? | |||
| 13 | 00:02:41,194 00:02:43,251 | Billing the townships like you're following | |||
| 14 | 00:02:43,292 00:02:45,492 | all the EPA regulations. | |||
| 15 | 00:02:45,593 00:02:48,277 | You got the same scam, Phil, so why don't we cut through the bullshit? | |||
| 16 | 00:02:48,278 00:02:49,878 | How much you figure you're owed on this? | |||
| 17 | 00:02:50,31 00:02:52,489 | - 25%. - Don't be an asshole. | |||
| 18 | 00:02:52,690 00:02:55,490 | You know, there's close monitoring at every fucking landfill. | |||
| 19 | 00:02:55,691 00:02:57,691 | Maybe if somebody had been upfront with me from the beginning. | |||
| 20 | 00:02:57,792 00:03:00,792 | Nobody's been hiding nothing. I had the same dumping deal with what's-his-name, | |||
| 21 | 00:03:00,893 00:03:03,893 | the operation's manager since I've been there at Barone Sanitation. | |||
| 22 | 00:03:04,195 00:03:06,595 | You're not there no more. I am. | |||
| 23 | 00:03:06,696 00:03:09,196 | You're enjoying your generous severance package. | |||
| 24 | 00:03:09,669 00:03:12,103 | 25%... That's not gonna happen. | |||
| 25 | 00:03:12,596 00:03:14,893 | You've got a backyard, a pool, | |||
| 26 | 00:03:15,194 00:03:16,494 | dump it there. | |||
| 27 | 00:03:16,595 00:03:18,395 | That's my only other suggestion. | |||
| 28 | 00:03:25,235 00:03:27,61 | He's got us by the gazz'. I'll tell you that. | |||
| 29 | 00:03:27,262 00:03:29,662 | Unless that guy at the Pennsy landfill decides to play ball. | |||
| 30 | 00:03:30,166 00:03:33,157 | That asshole's shitting his pants he'll get pinched by the EPA. | |||
| 31 | 00:03:34,32 00:03:35,440 | Frankly, Ton', | |||
| 32 | 00:03:35,541 00:03:37,641 | I'm thinking maybe we should meet Phil's number. | |||
| 33 | 00:03:37,742 00:03:40,542 | Why? I think that would set a terrible precedent right now. | |||
| 34 | 00:03:41,380 00:03:42,882 | Just bend over... | |||
| 35 | 00:03:43,584 00:03:46,18 | When he just became boss of the family over there? | |||
| 36 | 00:03:46,210 00:03:48,539 | Yeah, well, that's the flying ointment. | |||
| 37 | 00:03:50,244 00:03:52,729 | Even still, I say let him have it. | |||
| 38 | 00:03:53,30 00:03:55,30 | Life's too short. | |||
| 39 | 00:03:56,235 00:03:58,792 | It's also too short to live it as a fucking lackey. | |||
| 40 | 00:03:59,593 00:04:01,93 | True too. | |||
| 41 | 00:04:03,738 00:04:06,766 | What is this, "Make Believe Ballroom"? How many times you gonna change the stations? | |||
| 42 | 00:04:10,393 00:04:12,719 | This "Departed" soundtrack's fucking killer. | |||
| 43 | 00:04:12,820 00:04:14,520 | - You got it? - Yeah, it's good. | |||
| 44 | 00:04:17,547 00:04:20,146 | Regarding, Phil, I gotta ask: | |||
| 45 | 00:04:21,298 00:04:23,677 | whatever happened to "stop and smell the roses"? | |||
| 46 | 00:04:26,877 00:04:29,334 | You're right. U're right. | |||
| 47 | 00:04:30,953 00:04:33,390 | You can't fight every fucking battle, right? | |||
| 48 | 00:04:35,209 00:04:36,867 | Asbestos... | |||
| 49 | 00:04:49,978 00:04:52,557 | - Each day's a gift. - Every time I look at my kid, | |||
| ««« | Перевод с английского на русский | »»» | 1|2|3|4|5|6|7|8|9|10|»|R |
