The Job, The.Job.S02E04
| ««« | Перевод с английского на русский | »»» | 1|2|3|4|5|6|7|8|9|10|»|R |
| # | Оригинал | Перевод | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 2 | 00:00:21,621 00:00:23,88 | Gina Gershon? |
| |||||
| 3 | 00:00:23,156 00:00:24,957 | Yeah, man. She was real fine, too. |
| |||||
| 4 | 00:00:25,25 00:00:25,958 | Did you see her in that lesbian movie? |
| |||||
| 5 | 00:00:26,26 00:00:27,126 | Which one? |
| |||||
| 6 | 00:00:27,193 00:00:28,293 | She plays a lot of lesbians. |
| |||||
| 7 | 00:00:28,361 00:00:29,962 | I love lesbians. |
| |||||
| 8 | 00:00:30,30 00:00:31,997 | Hell, I am a lesbian. |
| |||||
| 9 | 00:00:32,65 00:00:33,232 | I saw her on Broadway in "cabaret." |
| |||||
| 10 | 00:00:33,299 00:00:33,999 | Did you see that? |
| |||||
| 11 | 00:00:34,67 00:00:35,601 | No. Musical. |
| |||||
| 12 | 00:00:35,669 00:00:36,402 | Oh, that's right. Too gay for you. |
| |||||
| 13 | 00:00:36,469 00:00:37,136 | Yep. |
| |||||
| 14 | 00:00:37,203 00:00:38,771 | Too bad. |
| |||||
| 15 | 00:00:38,838 00:00:40,105 | She was wearing underwear damn near the whole show. |
| |||||
| 16 | 00:00:40,173 00:00:41,807 | Really? |
| |||||
| 17 | 00:00:41,875 00:00:44,209 | How the hell does Ruben end up dating Gina Gershon? |
| |||||
| 18 | 00:00:44,277 00:00:45,544 | They were giving up all kinds of subtle signs. |
| |||||
| 19 | 00:00:45,612 00:00:46,512 | Like what? |
| |||||
| 20 | 00:00:46,579 00:00:48,247 | Giggling, whispering. |
| |||||
| 21 | 00:00:48,314 00:00:49,982 | At one point, she even gave him a little ass bump. |
| |||||
| 22 | 00:00:50,50 00:00:51,383 | An ass bump? |
| |||||
| 23 | 00:00:51,484 00:00:52,351 | An ass bump is pretty serious. |
| |||||
| 24 | 00:00:52,419 00:00:53,652 | It sure is. |
| |||||
| 25 | 00:00:53,720 00:00:54,887 | What's an ass bump? |
| |||||
| 26 | 00:00:54,954 00:00:56,488 | That's like a hip check, only softer. |
| |||||
| 27 | 00:00:56,556 00:00:58,657 | And more meaningful. |
| |||||
| 28 | 00:00:58,725 00:00:59,558 | So, wait a minute, in real life, |
| |||||
| 29 | 00:00:59,626 00:01:01,26 | she's not a lesbian? |
| |||||
| 30 | 00:01:01,94 00:01:03,262 | I don't know. She might go both ways. |
| |||||
| 31 | 00:01:03,329 00:01:06,31 | Wow, that would be-- |
| |||||
| 32 | 00:01:06,99 00:01:07,232 | amazing. |
| |||||
| 33 | 00:01:07,300 00:01:08,400 | Yeah. |
| |||||
| 34 | 00:01:08,468 00:01:12,304 | Oh, yeah. |
| |||||
| 35 | 00:01:12,372 00:01:17,976 | I had a lesbian fling once in college. |
| |||||
| 36 | 00:01:18,44 00:01:19,845 | Me and my roommate got drunk one night and fooled around. |
| |||||
| 37 | 00:01:19,913 00:01:21,814 | She was so hot, too. |
| |||||
| 38 | 00:01:21,881 00:01:23,916 | Looked a little like Catherine McCORD. |
| |||||
| 39 | 00:01:23,983 00:01:26,18 | You know, that blonde chick from the beer commercials? |
| |||||
| 40 | 00:01:26,86 00:01:29,688 | It just wasn't my thing, though. |
| |||||
| 41 | 00:01:33,93 00:01:35,427 | Wow. |
| |||||
| 42 | 00:01:35,528 00:01:36,962 | I don't know what to think about first, |
| |||||
| 43 | 00:01:37,30 00:01:38,831 | the Gina Gershon going both ways thing, |
| |||||
| 44 | 00:01:38,898 00:01:40,733 | or the Jan and Catherine McCORD thing. |
| |||||
| 45 | 00:01:40,800 00:01:41,767 | I'm going for the Gina thing. |
| |||||
| 46 | 00:01:41,835 00:01:43,535 | Not me. Not me. |
| |||||
| 47 | 00:01:43,603 00:01:45,104 | I'm putting the two together, and doing a big combo platter. |
| |||||
| 48 | 00:01:45,171 00:01:46,839 | Oh, that's good. Yeah. |
| |||||
| 49 | 00:01:46,906 00:01:49,8 | I've got to try that. Uh-Huh. |
| |||||
| 50 | 00:01:49,75 00:01:50,576 | Hey, guys. |
| |||||
| 51 | 00:01:50,643 00:01:52,378 | Hey. |
| |||||
| ««« | Перевод с английского на русский | »»» | 1|2|3|4|5|6|7|8|9|10|»|R |
