The Job, The.Job.S02E08
| ««« | Перевод с английского на русский | »»» | 1|2|3|4|5|6|7|8|9|10|»|R |
| # | Оригинал | Перевод | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 00:00:01,301 00:00:02,301 | Dad? |
| |||
| 2 | 00:00:02,369 00:00:03,602 | Yeah, pal? |
| |||
| 3 | 00:00:03,670 00:00:05,537 | Can we get a cat? |
| |||
| 4 | 00:00:05,605 00:00:07,206 | Don't we already have a cat? |
| |||
| 5 | 00:00:07,273 00:00:09,641 | No. |
| |||
| 6 | 00:00:09,709 00:00:11,944 | Who's that bowl of cat food out on the back patio for? |
| |||
| 7 | 00:00:12,12 00:00:14,413 | Oh, that's Tabby's. She lives next door. |
| |||
| 8 | 00:00:14,481 00:00:16,515 | She comes to eat here sometimes. |
| |||
| 9 | 00:00:16,583 00:00:18,450 | So, you get to play with her and stuff, |
| |||
| 10 | 00:00:18,518 00:00:19,651 | but you don't have to clean up after her? |
| |||
| 11 | 00:00:19,719 00:00:20,853 | Right. |
| |||
| 12 | 00:00:20,920 00:00:22,888 | We're not getting a cat. |
| |||
| 13 | 00:00:22,956 00:00:27,426 | We'll see you then. Okay, Ron. |
| |||
| 14 | 00:00:27,494 00:00:31,163 | Okay, bye. |
| |||
| 15 | 00:00:31,231 00:00:32,765 | Who's Ron? |
| |||
| 16 | 00:00:32,832 00:00:34,833 | He lives down the street. |
| |||
| 17 | 00:00:34,901 00:00:37,136 | Me and Davey are meeting him and his son in the park. |
| |||
| 18 | 00:00:37,203 00:00:38,604 | Is Ron gonna bring his marionettes? |
| |||
| 19 | 00:00:38,672 00:00:41,807 | Not today, buddy. Go, get dressed. |
| |||
| 20 | 00:00:41,875 00:00:43,208 | Marionettes? |
| |||
| 21 | 00:00:43,276 00:00:44,877 | He puts on a little show. |
| |||
| 22 | 00:00:44,944 00:00:47,579 | I'll bet. |
| |||
| 23 | 00:00:47,647 00:00:50,315 | Kind of curious about a guy who'll take off from work |
| |||
| 24 | 00:00:50,383 00:00:51,950 | and spend the day sticking his hand up a sock's ass. |
| |||
| 25 | 00:00:52,18 00:00:54,86 | Marionettes have strings. |
| |||
| 26 | 00:00:54,154 00:00:56,255 | And he's not taking off of work. His wife works. |
| |||
| 27 | 00:00:56,322 00:00:57,890 | Ron stays at home and takes care of the kids. |
| |||
| 28 | 00:00:57,957 00:00:59,992 | He's a housewife. |
| |||
| 29 | 00:01:00,60 00:01:01,527 | He's a stay-at-home dad, and he's a very nice person. |
| |||
| 30 | 00:01:01,594 00:01:03,195 | What? |
| |||
| 31 | 00:01:03,263 00:01:04,396 | I get it. |
| |||
| 32 | 00:01:04,464 00:01:06,665 | What? |
| |||
| 33 | 00:01:06,733 00:01:08,801 | He's staying at home and doing his little tea parties |
| |||
| 34 | 00:01:08,868 00:01:10,536 | and puppet shows for the neighbor ladies, so that |
| |||
| 35 | 00:01:10,603 00:01:12,304 | eventually he can bang them. |
| |||
| 36 | 00:01:12,372 00:01:13,939 | Yeah. |
| |||
| 37 | 00:01:14,7 00:01:15,407 | You know, not every man would do what you would do. |
| |||
| 38 | 00:01:15,475 00:01:17,142 | Honey, that's not what I would do, okay? |
| |||
| 39 | 00:01:17,210 00:01:18,344 | By the way, have you seen the women who live |
| |||
| 40 | 00:01:18,411 00:01:19,712 | in this neighborhood? |
| |||
| 41 | 00:01:19,779 00:01:21,513 | It's like we're living on big ass avenue. |
| |||
| 42 | 00:01:21,581 00:01:22,748 | I know. |
| |||
| 43 | 00:01:22,816 00:01:23,916 | I hate to burst your sick little bubble, |
| |||
| 44 | 00:01:23,983 00:01:25,117 | but Ron's been a perfect gentleman. |
| |||
| 45 | 00:01:25,185 00:01:27,152 | Oh, yeah. All part of the evil plan. |
| |||
| 46 | 00:01:27,220 00:01:28,721 | Perfect gentleman, perfect gentleman, |
| |||
| 47 | 00:01:28,788 00:01:29,722 | tongue down your throat. |
| |||
| 48 | 00:01:29,789 00:01:32,224 | That's lovely. |
| |||
| 49 | 00:01:32,292 00:01:34,226 | I'll tell Ron you said hello. |
| |||
| 50 | 00:01:34,294 00:01:38,297 | Yeah, you do that. |
| |||
| ««« | Перевод с английского на русский | »»» | 1|2|3|4|5|6|7|8|9|10|»|R |
