The Job, The.Job.S02E08

«««Перевод с английского на русский»»»1|2|3|4|5|6|7|8|9|10|»|R
#ОригиналПеревод
100:00:01,301
00:00:02,301
Dad?
Пап? (Lowdown)0
200:00:02,369
00:00:03,602
Yeah, pal?
Да, приятель? (Lowdown)0
300:00:03,670
00:00:05,537
Can we get a cat?
Мы можем завести кота? (Lowdown)0
400:00:05,605
00:00:07,206
Don't we already
have a cat?
А у нас разве нет кота? (Lowdown)0
500:00:07,273
00:00:09,641
No.
Нет. (Lowdown)0
600:00:09,709
00:00:11,944
Who's that bowl of cat food
out on the back patio for?
А чья там миска с кошачьим
кормом на заднем дворе?
(Lowdown)
0
700:00:12,12
00:00:14,413
Oh, that's Tabby's.
She lives next door.
А, это для Табби.
Он живет по соседству.
(Lowdown)
0
800:00:14,481
00:00:16,515
She comes to eat here
sometimes.
Иногда приходит
сюда покушать.
(Lowdown)
0
900:00:16,583
00:00:18,450
So, you get to play with her
and stuff,
Так ты играешь с ним
и все такое,
(Lowdown)
0
1000:00:18,518
00:00:19,651
but you don't have to clean up
after her?
но тебе не надо за ним
убираться?
(Lowdown)
0
1100:00:19,719
00:00:20,853
Right.
Верно. (Lowdown)0
1200:00:20,920
00:00:22,888
We're not getting a cat.
Мы не будем заводить кота. (Lowdown)0
1300:00:22,956
00:00:27,426
We'll see you then.
Okay, Ron.
Ладно, увидимся.
Хорошо, Рон.
(Lowdown)
0
1400:00:27,494
00:00:31,163
Okay, bye.
Ясно, пока. (Lowdown)0
1500:00:31,231
00:00:32,765
Who's Ron?
Кто такой Рон? (Lowdown)0
1600:00:32,832
00:00:34,833
He lives down the street.
Он живет ниже по улице. (Lowdown)0
1700:00:34,901
00:00:37,136
Me and Davey are meeting him
and his son in the park.
Я и Дэйви встречаемся с ним
и его сыном в парке.
(Lowdown)
0
1800:00:37,203
00:00:38,604
Is Ron gonna
bring his marionettes?
Рон принесет своих кукол? (Lowdown)0
1900:00:38,672
00:00:41,807
Not today, buddy.
Go, get dressed.
Не сегодня, приятель.
Иди одевайся.
(Lowdown)
0
2000:00:41,875
00:00:43,208
Marionettes?
Кукол? (Lowdown)0
2100:00:43,276
00:00:44,877
He puts on a little show.
Он устраивает маленькие шоу. (Lowdown)0
2200:00:44,944
00:00:47,579
I'll bet.
Еще бы. (Lowdown)0
2300:00:47,647
00:00:50,315
Kind of curious about a guy
who'll take off from work
Интересуешься парнем,
которого выкинули с работы
(Lowdown)
0
2400:00:50,383
00:00:51,950
and spend the day
sticking his hand
up a sock's ass.
и который проводит дни,
засунув руку в задницу кукле?
(Lowdown)
0
2500:00:52,18
00:00:54,86
Marionettes have strings.
Марионетки на веревочках. (Lowdown)0
2600:00:54,154
00:00:56,255
And he's not taking off of work.
His wife works.
И его не выинули с работы.
Его жена работает.
(Lowdown)
0
2700:00:56,322
00:00:57,890
Ron stays at home
and takes care of the kids.
А Рон остается дома
и смотрит за детьми.
(Lowdown)
0
2800:00:57,957
00:00:59,992
He's a housewife.
Он - домохозяйка. (Lowdown)0
2900:01:00,60
00:01:01,527
He's a stay-at-home dad,
and he's a very nice person.
Он - домашний папа,
и очень милый человек.
(Lowdown)
0
3000:01:01,594
00:01:03,195
What?
Что? (Lowdown)0
3100:01:03,263
00:01:04,396
I get it.
Я понял. (Lowdown)0
3200:01:04,464
00:01:06,665
What?
Что? (Lowdown)0
3300:01:06,733
00:01:08,801
He's staying at home
and doing his little tea parties
Он сидит дома и устраивает
маленькие чайные вечеринки
(Lowdown)
0
3400:01:08,868
00:01:10,536
and puppet shows for the
neighbor ladies, so that
и кукольные шоу для
соседских дам, значит,
(Lowdown)
0
3500:01:10,603
00:01:12,304
eventually he can bang them.
он сможет их трахнуть когда-нибудь. (Lowdown)0
3600:01:12,372
00:01:13,939
Yeah.
Ага. (Lowdown)0
3700:01:14,7
00:01:15,407
You know, not every man
would do what you would do.
Знаешь, не каждый мужчина
сделал бы то же, что и ты.
(Lowdown)
0
3800:01:15,475
00:01:17,142
Honey, that's not what I
would do, okay?
Дорогая, я бы этого не
делал, ясно?
(Lowdown)
0
3900:01:17,210
00:01:18,344
By the way, have you
seen the women who live
Кстати, ты видела женщин, (Lowdown)0
4000:01:18,411
00:01:19,712
in this neighborhood?
которые живут в этом районе? (Lowdown)0
4100:01:19,779
00:01:21,513
It's like we're living
on big ass avenue.
Такое впечатление, что мы живем
на авеню Больших Задниц.
(Lowdown)
0
4200:01:21,581
00:01:22,748
I know.
Я знаю. (Lowdown)0
4300:01:22,816
00:01:23,916
I hate to burst your
sick little bubble,
Не хочу взрывать твой
маленький больной мозг,
(Lowdown)
0
4400:01:23,983
00:01:25,117
but Ron's been
a perfect gentleman.
но Рон - совершенный
джентльмен.
(Lowdown)
0
4500:01:25,185
00:01:27,152
Oh, yeah.
All part of the evil plan.
О, да.
Как часть злодейского плана.
(Lowdown)
0
4600:01:27,220
00:01:28,721
Perfect gentleman,
perfect gentleman,
Совершенный джентльмен,
совершенный джентльмен,
(Lowdown)
0
4700:01:28,788
00:01:29,722
tongue down your throat.
а потом язык у тебя в горле. (Lowdown)0
4800:01:29,789
00:01:32,224
That's lovely.
Как это мило. (Lowdown)0
4900:01:32,292
00:01:34,226
I'll tell Ron
you said hello.
Я передам Рону
привет от тебя.
(Lowdown)
0
5000:01:34,294
00:01:38,297
Yeah, you do that.
Ага, передай. (Lowdown)0
«««Перевод с английского на русский»»»1|2|3|4|5|6|7|8|9|10|»|R