закрыть
Примечания

How I met your Mother 4th Season (continuation), S04E08

«««Перевод с английского на русский1|2|3|4|5|»|R
#ОригиналПеревод
100:00:00,900
00:00:02,840
Kids, in the fall of 2008,
Дети, осенью 2008-го года (Netkeeper1)0
200:00:02,850
00:00:05,620
Your aunt robin was unemployed and a little bit adrift,
ваша тетя Робин была безработной и немного растерянной, (Kingofjamaca)0
300:00:05,730
00:00:08,180
So she valued her friendship with lily more than ever.
сейчас она особенно ценила дружбу с Лили. (Kingofjamaca)0
400:00:08,190
00:00:10,910
Hey, so I hear marshall has to work late on friday.
Эй, я слышала, что в пятницу Маршалл задержится на работе. (Kingofjamaca)0
500:00:10,920
00:00:13,300
You know what that means-- ladies' night.
Знаешь, что это значит - девичник. (Kingofjamaca)0
600:00:13,310
00:00:16,230
Oh, actually one of the teachers at my school, jillian,
Вообще-то, одна учительница из моей школы - Джиллиан, (Kingofjamaca)0
700:00:16,240
00:00:17,850
Is having a birthday party.
устраивает вечеринку по случаю дня рождения. (Kingofjamaca)0
800:00:17,900
00:00:19,470
Oh. okay.
О, хорошо. (Kingofjamaca)0
900:00:19,920
00:00:20,940
What?
Что? (Kingofjamaca)0
1000:00:20,950
00:00:22,800
It's just I've never even heard
Дело в том, что я никогда прежде (Kingofjamaca)0
1100:00:22,810
00:00:24,290
Of this jillian person before
не слышала про эту Джиллиан (Kingofjamaca)0
1200:00:24,300
00:00:26,270
And suddenly she's, like, your best friend.
и внезапно она становиться твоей лучшей подругой. (Kingofjamaca)0
1300:00:26,280
00:00:27,770
You can't shut up about her.
Ты говоришь только о ней. (Kingofjamaca)0
1400:00:28,170
00:00:29,300
Don't be jealous.
Не будь такой ревнивой. (Kingofjamaca)0
1500:00:29,310
00:00:30,710
You and I hang out all the time.
Ты и я проводим много времени вместе. (Kingofjamaca)0
1600:00:30,720
00:00:32,570
Yeah, but marshall's always there.
Ага, но Маршалл всегда тут как тут. (Kingofjamaca)0
1700:00:32,580
00:00:34,710
We don't get a lot of quality time to talk,
Нам не хватает времени, чтобы поговорить, (Kingofjamaca)0
1800:00:34,720
00:00:36,50
Just the two of us.
только ты и я. (Kingofjamaca)0
1900:00:36,60
00:00:37,300
That's not true.
Не правда. (Kingofjamaca)0
2000:00:37,630
00:00:40,540
So that's when the story gets really good.
И здесь начинается самое интересное. (Kingofjamaca)0
2100:00:40,930
00:00:43,670
So, we go to the, uh... hey.
- Итак, мы пошли,
- ам... привет. (Kingofjamaca)
0
2200:00:45,530
00:00:46,590
...place.
...в это место. (Kingofjamaca)0
2300:00:46,600
00:00:47,760
And then that...
Затем тот парень... (Kingofjamaca)0
2400:00:47,770
00:00:50,780
Guy asks about that thing with the stuff
спрашивает об этой вещи с той штукой (Kingofjamaca)0
2500:00:50,790
00:00:52,660
That I told you about at that place that time.
о которой я тебе тогда рассказывала. (Kingofjamaca)0
2600:00:52,730
00:00:54,570
Long story short--
Короче говоря - (Kingofjamaca)0
2700:00:54,590
00:00:56,970
Events transpired.
все стало ясно. (Kingofjamaca)0
2800:00:57,650
00:00:58,820
Oh, my god.
О, Боже. (Kingofjamaca)0
2900:00:59,80
00:01:01,110
You and the guy from the mayor's office
Ты и парень из офиса мэра (Kingofjamaca)0
3000:01:01,120
00:01:02,620
Did it in the un building under the desk 
3100:01:02,630
00:01:03,900
Of the ambassador from zaire? 
3200:01:03,910
00:01:04,980
Nice.
Супер. (Kingofjamaca)0
3300:01:06,60
00:01:08,320
I just wish we could have some girl time.
Я лишь хочу, чтобы у нас было время для нас - девочек. (Kingofjamaca)0
3400:01:08,330
00:01:11,370
I love marshall, but he's always talk-blocking me.
Я люблю Маршалла, но он постоянно меня перебивает. (Kingofjamaca)0
3500:01:11,380
00:01:13,860
So come out with me and jillian then.
Тогда пошли со мной и Джиллиан. (Kingofjamaca)0
3600:01:13,870
00:01:16,850
Okay, but I don't want to stay out too late because...
Уговорила, если только ненадолго, потому-что... (Kingofjamaca)0
3700:01:18,50
00:01:20,10
Remember that, um, thing 
3800:01:20,20
00:01:21,600
Last month after I went to the place? 
3900:01:21,610
00:01:24,360
Well, you know who said it's fine, 
4000:01:24,370
00:01:25,780
But she gave me some stuff. 
4100:01:25,790
00:01:27,610
You still got that yeast infection, huh? 
4200:01:42,910
00:01:43,860
Marshall, 
4300:01:43,870
00:01:45,730
I want you to enjoy this moment. 
4400:01:45,890
00:01:46,680
What moment? 
4500:01:46,690
00:01:49,960
The last moment of you and I being even slightly 
4600:01:49,970
00:01:52,510
In competition for the title of ted's best friend. 
4700:01:52,520
00:01:53,480
Marshall's my best friend. 
4800:01:53,490
00:01:55,60
Exactly. it's a tie. 
4900:01:55,530
00:01:56,970
But all of that is about to change. 
5000:01:56,980
00:02:00,420
Ted, am I correct that you are an architect? 
«««Перевод с английского на русский1|2|3|4|5|»|R

координатор перевода: Netkeeper1. последняя версия перевода добавлена 22 ноября 2008 г. в 12:11:04

| e-mail для справок
| реклама на сайте
| © «ПАРОХОД», 2008