The Unusuals s01e07, The Tape Delay, The Unusuals s01e07, The Tape Delay

Перевод с английского на русский1|2|3|4|5|6|7|8|9|10|»|Rнепереведённое
#ОригиналПеревод
200:00:30,400
00:00:31,800
NYPD!
Полиция Нью-Йорка! (nobodyisme)0
300:00:34,100
00:00:35,600
THROW OUT THE BACKPACK!
Бросай рюкзак! (nobodyisme)0
400:00:35,600
00:00:37,0
SHOW ME YOUR HANDS!
Покажи мне свои руки! (nobodyisme)0
500:00:37,600
00:00:39,100
DO IT NOW!
Сейчас же! (nobodyisme)0
600:00:40,900
00:00:41,900
NOW!
Сейчас! (nobodyisme)0
700:00:42,100
00:00:43,100
DON'T SHOOT!
Не стреляйте! (nobodyisme)0
800:00:43,100
00:00:44,400
COME OUT NOW!
Выходи сейчас же! (nobodyisme)0
900:00:52,600
00:00:54,900
ONE DAY EARLIER...
Днем раньше... (nobodyisme)0
1000:00:54,900
00:00:57,0
GOOD MORNING, 2nd SQUAD.
Доброе утро, 2-ой отдел. (nobodyisme)0
1100:00:57,0
00:00:58,600
TEN ??? AND HOUSTON.NUE "A"
На улицах 1067, Авеню "А" (nobodyisme)0
1200:00:58,600
00:01:00,0
AND ???
и Хьюстон (nobodyisme)0
1300:01:00,0
00:01:01,100
HAS SUCCESSFULLY LEARNED
водитель-ученик успешно обучился (nobodyisme)0
1400:01:01,100
00:01:03,0
TO DRIVE ON THE SIDEWALK.
езде по тротуару. (nobodyisme)0
1500:01:05,900
00:01:08,100
HEY, JASON, I GOT TWO TICKETS
Эй, Джейсон, у меня есть два билета (nobodyisme)0
1600:01:08,100
00:01:09,100
FOR THE RANGERS GAME TOMORROW.
на завтрашнюю игру Рейнджеров. (nobodyisme)0
1700:01:09,100
00:01:10,100
YOU WANT TO GO?
Не хочешь сходить? (nobodyisme)0
1800:01:10,700
00:01:11,100
UH...
Аа... (nobodyisme)0
1900:01:11,101
00:01:12,900
THEY ARE PLAYING WITH ISLANDERS.
SO I THOUGHT WE'D GET A BITE TO EAT FIRST --
Они играют с Айлендерс.
Я подумал, что сначала мы можем немного перекусить...
(nobodyisme)
0
2100:01:13,0
00:01:14,800
A LITTLE BARBECUE,A COUPLE OF BREWSKIES.
немного барбекю, пару бокалов пива. (nobodyisme)0
2200:01:14,800
00:01:16,0
UH, TOMORROW?
YEAH, I CHECKED THE CHART.
- Завтра?
- Да, я проверил расписание.
(nobodyisme)
0
2300:01:16,0
00:01:17,0
WE'RE BOTH OFF AT 4:00.
Мы оба заканчиваем в 16:00. (nobodyisme)0
2400:01:17,0
00:01:18,500
SO, UH, DRESS WARM.
Так что одевайся потеплее. (nobodyisme)0
2500:01:18,500
00:01:20,0
IT'S GONNA BE AWESOME.
Это будет грандиозно. (nobodyisme)0
2600:01:21,500
00:01:23,200
IS ALVAREZ YOUR BEST FRIEND NOW?
Альварес теперь твой лучший друг? (nobodyisme)0
2800:01:25,600
00:01:26,300
OH, HEY.
О, привет. (nobodyisme)0
2900:01:26,300
00:01:27,0
UH, YOU, UH --
Ты, эээ... (nobodyisme)0
3000:01:27,0
00:01:28,700
DON'TTALK TO ME.
Не разговаривай со мной. (nobodyisme)0
3100:01:29,800
00:01:30,700
Ouch.
Ой. (nobodyisme)0
3200:01:33,400
00:01:34,600
IS EVERYTHING OKAY?
Все хорошо? (nobodyisme)0
3300:01:34,600
00:01:35,500
FINE.
Нормально. (nobodyisme)0
3400:01:37,100
00:01:37,800
HEY, BEAUMONT.
Эй, Боумонт. (nobodyisme)0
3500:01:37,800
00:01:38,400
YEAH.
Да? (nobodyisme)0
3600:01:38,400
00:01:39,400
TASTE THIS.
Попробуй-ка. (nobodyisme)0
3700:01:43,200
00:01:43,700
IT'S AN APPLE.
Это яблоко. (nobodyisme)0
3800:01:43,700
00:01:45,0
IT DOESN'T TASTE FUNNY?
FUNNY HOW?
- Странноватое на вкус?
- В каком смысле?
(nobodyisme)
0
3900:01:45,0
00:01:46,700
I DON'T KNOW.LIKE, UH, SALAMI?
Ну не знаю. Как салями? (nobodyisme)0
4000:01:46,700
00:01:48,100
HEY, BANKS, DELAHOY.
Эй, Бэнкс, Делахой. (nobodyisme)0
4100:01:48,100
00:01:49,300
NEVER MIND
PATROL JUST BROUGHT IN
- Забудь.
- Патруль только что доставил
(nobodyisme)
0
4200:01:49,300
00:01:50,200
THIS GUY --
этого парня... (nobodyisme)0
4300:01:50,200
00:01:51,900
TRIED TO ROB AN ARMORED CAR.
пытался ограбить бронеавтомобиль. (nobodyisme)0
4400:01:53,0
00:01:53,800
HEY, SARGE,
Эй, сержант, (nobodyisme)0
4500:01:53,800
00:01:54,300
THIS GUY'S --
этому парню... (nobodyisme)0
4600:01:54,300
00:01:55,0
YEAH, I KNOW.
Да, я знаю. (nobodyisme)0
4700:01:55,0
00:01:56,300
WELCOME TO TUESDAY.
Добро пожаловать во вторник. (nobodyisme)0
4800:01:58,600
00:02:00,200
SO, IT LOOKS LIKE YOU'VE HAD, UH,
Похоже, что у вас было... (nobodyisme)0
4900:02:00,200
00:02:02,0
QUITE A MORNING,MR. SPEIGLEMAN.
веселое утро, мистер Спиглман. (nobodyisme)0
5000:02:02,0
00:02:05,0
TAKING ON AN ARMORED CAR SINGLE-HANDED, NO WEAPONS --
Попытка захватить бронеавтомобиль
в одиночку, без оружия...
(nobodyisme)
0
5100:02:05,0
00:02:07,700
THAT'S VERY AMBITIOUS FOR A MAN OF YOUR, UH, V-VINTAGE.
очень амбициозно для человека ваших... лет. (nobodyisme)0
5200:02:07,700
00:02:09,800
I'M ON A NEW VITAMIN REGIMEN.
У меня новый режим приема витаминов. (nobodyisme)0
5300:02:11,300
00:02:13,0
CAN I GET YOU SOMETHING?
Может быть, вам что-нибудь принести? (nobodyisme)0
Перевод с английского на русский1|2|3|4|5|6|7|8|9|10|»|Rнепереведённое