Дочь солдата никогда не плачет, Дочь солдата никогда не плачет / A Soldier's Daughter Never Cries (1998) Скачать фильм тут можно http://girlfilm.net.ru/

Перевод с английского на русский«|3|4|5|6|7|8|9|10|11|12|»|R
#ОригиналПеревод
35100:49:53,156
00:49:55,317
- I'm sleeping.
- Come on, come on. Get up. Get up.
- Я сплю.
- Двигай, двигай. Вставай! Вставай!
(ybkybk)
0
35200:49:55,392
00:49:57,417
- We're hungry.
- I don't care.
 
35300:50:30,193
00:50:32,559
Shh. Shh. 
35400:50:32,629
00:50:36,725
Tosca waits until
everybody has left.
 
35500:50:36,800
00:50:41,601
Then she tiptoes
up to Mario.
 
35600:50:41,671
00:50:45,607
- She lifts the cover off of his head.
- Whoosh!
 
35700:50:45,675
00:50:49,133
- And--
- И... (ybkybk)0
35800:50:49,212
00:50:51,510
- She sees he's dead.
- Why?.
- Она видит, что он мертв.
- Почему?
(ybkybk)
0
35900:50:51,581
00:50:53,845
They shot him, remember?.
Они стреляли в него, помнишь? (ybkybk)0
36000:50:53,917
00:50:55,851
Then--
Дальше... (ybkybk)0
36100:50:55,919
00:50:58,615
Now the others
come rushing up the stairs.
 
36200:50:58,688
00:51:00,883
They've discovered
Scorpio's been murdered.
 
36300:51:00,957
00:51:03,118
So Tosca runs away
from them.
 
36400:51:03,193
00:51:06,287
She goes to the top of the parapet.
She looks up and she says--
 
36500:51:12,836
00:51:14,929
And then she leaps.
И затем она прыгает. (Kinoman)0
36600:52:00,250
00:52:04,186
Stay seated.
Merci, mademoiselle.
 
36700:52:28,512
00:52:33,415
I see you two are still occupying
the North Pole.
 
36800:52:33,483
00:52:37,385
Francis, you have forgotten to put down
your father's name and nationality.
 
36900:52:37,454
00:52:39,513
What is your father's name?. 
37000:52:43,727
00:52:46,560
Le nom de votre papa? 
37100:52:46,630
00:52:50,157
We're waiting Francis.
We don't have all day.
 
37200:52:50,233
00:52:52,599
I don't know. 
37300:52:54,171
00:52:56,105
You don't know.
Ты не знаешь. (Kinoman)0
37400:53:12,856
00:53:16,19
That bitch was just trying
to get my goat.
 
37500:53:23,466
00:53:26,799
What have I told you
over and over?.
 
37600:53:26,870
00:53:31,0
You have to behave like an aristocrat.
You are an aristocrat.
 
37700:53:31,74
00:53:34,908
Why?. Who was he?.
The Duke D'Orlean or someone?.
 
37800:53:34,978
00:53:38,141
All I ever heard was how he was this
rotten son of a bitch.
 
37900:53:38,215
00:53:43,84
- Quote, unquote.
- Forget who he was
and just remember who you are.
 
38000:53:43,153
00:53:45,951
Inside yourself,
you're a duke's son.
 
38100:53:46,22
00:53:50,220
Be proud and noble,
Francis Fortescue.
 
38200:53:52,729
00:53:55,357
I think
Deanda Poitier's dead.
 
38300:53:55,432
00:53:57,366
What?.
Что? (Kinoman)0
38400:53:57,434
00:54:01,564
No, she's not.
She's just fat and lazy. Look.
 
38500:54:04,7
00:54:05,941
See?. 
38600:54:06,9
00:54:09,274
You should always listen
to what I say.
 
38700:54:15,919
00:54:19,377
Our baby. 
38800:54:25,161
00:54:27,755
It just
wasn't meant to be.
 
38900:54:31,801
00:54:34,861
We have our two great kids. 
39000:54:34,938
00:54:36,872
Thank God. 
39100:54:39,609
00:54:43,409
Look what I brought you. 
39200:54:43,480
00:54:46,108
Oh! 
39300:54:48,184
00:54:51,711
- This will get you right. 
39400:55:11,308
00:55:14,334
Here are my two darlings.
Come here, kids.
 
39500:55:14,411
00:55:16,606
Give me a kiss
right now.
 
39600:55:23,586
00:55:25,747
It's because of me. 
39700:55:25,822
00:55:28,154
- What?.
- I've taken his place.
 
39800:55:28,224
00:55:31,455
Because I'm here, he thought there
wasn't enough room for another kid.
 
39900:55:31,528
00:55:33,519
- Oh!
Billy, you're nuts.
 
40000:55:33,596
00:55:36,759
Will you listen to this?.
Where does he get these ideas?.
 
Перевод с английского на русский«|3|4|5|6|7|8|9|10|11|12|»|R