Knight Rider 2008, s01e05

Перевод с английского на русский»»»1|2|3|4|5|6|7|8|9|10|»|R
#ОригиналПеревод
75800:00:00,500
00:00:02,0
www.tvsubtitles.net
www.tvsubtitles.net (Houselover)0
(Cut reclame) (анонимно)-1
100:00:10,0
00:00:11,329
Loose ball! Oh.
Потеря мяча! Ох! (анонимно)4
Потерял мяч!Черт.. (анонимно)0
-Потеря меча!
-ох
(N0re)
-1
Черт я потерял мяч (анонимно)-3
П
200:00:11,330
00:00:12,559
Picked up by-...
Его перехватил... (IcemanBAD)3
поднятый-... (N0re)-1
300:00:12,560
00:00:16,610
The Ssc has requested we review your cover identity together.
Центр попросил нас повторить твое прикрытие вместе. (IcemanBAD)1
SSC попросил, чтобы мы вместе повторили твою легенду. (Ambidexter)0
центр просил, что бы я проконтролировал твоё прикрытие (N0re)0
Мы должны проверить прикрытие вместе (анонимно)-1
Центр просил нас, повторить твое прикрытие вместе. (brain201)-1
П
400:00:17,220
00:00:18,860
They got you babysitting now?
Они назначили тебя нянькой? (brain201)1
тебя назначили моей няней? (N0re)0
500:00:19,210
00:00:21,180
You know you don't have to do everything you're told.
Знаешь, ты не обязан выполнять всё, о чём тебя просят. (Ambidexter)1
Ты знаешь, ты не должен делать все, что тебе говорят. (brain201)0
Ты знаешь, ты не должен делать, всего что тебе говорят! (N0re)-1
600:00:23,440
00:00:25,849
The Ssc has requested we review your cover--
Центр попросил нас повторить твое прикрытие... (IcemanBAD)1
SSC попросил, чтобы мы вместе повторили... (Ambidexter)0
цент просил, что бы я проконтролировал твоё прикрытие-- (N0re)0
Центр просил нас, повторить твое прикрытие вместе. (brain201)-2
П
700:00:25,850
00:00:27,850
Okay,okay.
Ладно, ладно. (Ambidexter)2
Хорошо, хорошо. (brain201)2
Хорошо (анонимно)-2
800:00:28,500
00:00:29,819
Cover's Jack Miller.
Прикрытие Джек Миллер. (N0re)3
"Легенда" - Джек Миллер. (анонимно)0
Моё имя - Джек Миллер. (Ambidexter)0
Прикрытие Джека Миллера (анонимно)-2
900:00:29,820
00:00:30,879
Newbury,kansas.
Ньюбери, Канзас. (Ambidexter)1
Ньюбор, Канзас. (N0re)0
1000:00:30,880
00:00:32,259
Marine corps,special forces.
Морской корпус, спецназ. (N0re)1
Морская пехота, спецназ. (Ambidexter)0
1100:00:32,260
00:00:33,459
I assaulted my c.O.,
Я напал на своего командира. (N0re)2
1200:00:33,460
00:00:36,530
Skipped my court martial,currently listed as awol.
Избежал трибунала, сейчас в самоволке. (Ambidexter)1
в итоге я попал под требунал . (N0re)0
1300:00:36,580
00:00:37,399
Happy?
Доволен? (N0re)1
Счастлив? (TIROS)0
1400:00:37,400
00:00:38,869
I have a question,michael.
У меня вопрос, Майкл. (анонимно)2
У меня есть вопрос ,майкл. (N0re)-1
1500:00:38,870
00:00:42,280
Why would a soldier assault his own commanding officer?
Зачем солдату нападаить на своего командира? (KI2000)0
С чего солдату нападать на собственного командира? (Ambidexter)0
Почему солдат напал бы на своего собственного командира? (N0re)-1
1600:00:43,90
00:00:45,940
War can make a man do all kinds of things he can't explain.
На войне человек может совершать необъяснимые поступки. (Ambidexter)1
Война может сделать с человеком и не такое... (анонимно)0
Война заставлят людей идти на необдуманные поступки (анонимно)0
Война может заставить человека сделать все виды вещей, которые он не может объяснить (N0re)0
1700:00:47,20
00:00:48,409
Kind of like women.
так же как и женщина! (N0re)1
Ну прямо как женщины. (Ambidexter)0
1800:00:48,410
00:00:49,809
Don't listen to him,kit.
Не слушай его, Китт. (анонимно)2
1900:00:49,810
00:00:51,399
He may know war,but what he thinks he knows
Может он и воевал , но он думает, что всё знает (N0re)1
Может, о войне он и знает, но что касается женщин... (Ambidexter)0
Он был на войне и думает что всё знает (анонимно)0
2000:00:51,400
00:00:53,180
About women is far more dangerous.
Женщины могут быть более опасны (анонимно)1
Тем более о женщинах. (N0re)0
П
2100:00:53,380
00:00:55,849
Kitt,run the algorithm on the new transform system.
Китт, запусти алгоритм новой системы трансформации. (Ambidexter)0
Кит, запускай алгоритм для кодирования. (N0re)0
П
2200:00:55,850
00:00:56,779
Let's make sure it's clear.
Нужно убедиться, что всё работает. (Ambidexter)0
Давайте удостоверимся, что всё ясно. (N0re)0
2300:00:56,780
00:00:58,559
Commencing algorithmic preview.
Запускаю алгоритм предварительного просмотра. (Ambidexter)0
Открытие алгоритмического предварительного просмотра. (N0re)0
2400:00:58,560
00:01:01,260
Got to say,the whole brainiac,gear-head thing--
Хочу сказать, трезвый мозг - это главное (анонимно)0
2500:01:01,730
00:01:02,820
Very hot.
Это круто. (Ambidexter)0
Очень жарко (анонимно)0
2600:01:03,540
00:01:05,840
Shouldn't you be getting your game face on or something?
Ты разве не должен был сейчас поизвеваться или что-то в этом роде? (CoNt1N3NtaL)0
Разве ты не должен одеть маску для операции или ещё что то? (N0re)-1
2700:01:05,880
00:01:06,970
Who says I'm not?
А кто сказал, что я не сделал этого? (N0re)0
2800:01:07,600
00:01:08,999
What are you doing this weekend?
Что делаешь на выходных? (brain201)0
2900:01:09,0
00:01:10,80
Nothing.
Ничего. (анонимно)0
3000:01:10,390
00:01:11,469
None of your business.
не важно (N0re)1
Не твое дело. (brain201)-1
3100:01:11,470
00:01:12,550
Nothing.
Ничего. (анонимно)0
3200:01:12,850
00:01:14,30
For your birthday?
В свой день рождения? (анонимно)2
На свой день рождения? (brain201)-2
На твоё день рожденье (N0re)-2
На твой День Рожденья? (анонимно)-3
3300:01:15,130
00:01:16,999
Just stay home alone and watch tv.
Просто будешь дома одна смотреть телевизор. (brain201)-1
Просто останусь дома и буду смотреть телик... (N0re)-1
3400:01:17,0
00:01:19,439
The alone part sounds really nice.
Тихий вечер - звучит неплохо. (анонимно)0
Одиночество, звучит неплохо. (N0re)0
3500:01:19,440
00:01:21,529
When I get back,I'm taking you out and getting you drunk.
Когда я вернусь, я свожу тебя куда-нибудь и напою (анонимно)0
Когда я вернусь, мы пойдем, выпьем чего-нибудь. (анонимно)0
Когда я возвращаюсь,я спрашиваю тебя, зачем ты выпила (N0re)0
3600:01:21,530
00:01:23,769
We're celebrating. That's a promise.
Будем празновать, обещаю (анонимно)0
Мы празднуем, Это традиция (N0re)-1
3700:01:24,330
00:01:25,399
That sounds like a dream date.
Звучит как свидание мечты (анонимно)0
Отложим это до лучших времен (анонимно)-1
Пусть это останется на лучшие времена (N0re)-1
3800:01:25,400
00:01:27,140
I will count the hours.
Я буду считать часы (N0re)0
3900:01:37,20
00:01:39,99
Whoa there,speed racer.
потише, Шумахер! (анонимно)0
Эй притормози, уличный гонщик (N0re)0
4000:01:39,100
00:01:40,789
What happened to your face?
Что у тебя с лицом? (Ambidexter)0
Что случилось с твоим лицом? (анонимно)0
где еблище поранил, придурок? (анонимно)-1
4100:01:40,790
00:01:42,610
Oh,I was playing basketball
О, да я просто играл в баскет (N0re)0
4200:01:42,900
00:01:44,89
And caught an elbow.
и наткнулся на локоть. (Ambidexter)0
и ударился об локоть (анонимно)0
И поймал локоть (N0re)0
да, словил в ебало (анонимно)-1
4300:01:44,90
00:01:45,19
Caught an elbow.
Ударил локоть (анонимно)0
Ударился об локоть. (анонимно)0
Поймал локоть (N0re)0
4400:01:45,20
00:01:46,929
Looks more like three or four elbows and a knee.
больше похоже, что тебе накатили по-полной... (анонимно)0
Больше похоже на удары кулаками и ногами. (анонимно)0
Больше походит на три или четыре локтя и колено (N0re)0
4500:01:46,930
00:01:48,399
It's not that bad,okay.
бывало и похуже, фигня.. (анонимно)0
Ничего страшнего, всё хорошо. (анонимно)0
Ничего такого, всё хорошо (N0re)0
4600:01:48,400
00:01:49,369
Really?
да ты что.. (анонимно)0
Да ну!!!??? (анонимно)0
Правда? (анонимно)0
4700:01:49,370
00:01:52,310
You look like something that should have stayed in vegas.
Ты выглядишь как то что должно было остаться в вегасе(what happens in vegas, stay in vegas(поговорка=)) (анонимно)0
Похоже на то, что ребята что то не поделили (N0re)0
гавенно выглядишь! (анонимно)-1
4800:01:54,450
00:01:55,849
I got into an argument with some idiot
Мы поспорили с одним идиотом (CoNt1N3NtaL)0
Я нарвался на одного отморозка (N0re)-1
4900:01:55,850
00:01:56,879
Over cracks for war craft.
на тему креков для варкрафта. (CoNt1N3NtaL)0
а он оказался невъебенно крут... (анонимно)-1
С военной подготовкой (N0re)-1
Перевод с английского на русский»»»1|2|3|4|5|6|7|8|9|10|»|R