Lie to Me (Season 2), 2x04. Honey.

«««Перевод с английского на русский»»»1|2|3|4|5|6|7|8|9|10|»|Rнепереведённое
#ОригиналПеревод
200:00:07,0
00:00:09,33
Here you go.
have fun and good luck.
Ну ладно, удачи и весело провести время! (check1st)1
300:00:09,100
00:00:10,667
Thanks.
Спасибо. (check1st)1
600:00:16,133
00:00:17,701
Woman, giggling: hi.
Привет! (check1st)1
700:00:17,767
00:00:19,267
I'm joan.
Я Джоан. (check1st)1
800:00:19,334
00:00:20,767
Hi.
Привет. (check1st)1
900:00:20,834
00:00:23,133
Cal--are you
irish or...
Кэл, Вы ирландец или… (check1st)1
1000:00:23,200
00:00:25,467
No, i'm english, actually.
oh. [chuckling]
Нет, вообще-то я англичанин. (check1st)1
1100:00:25,534
00:00:27,467
That's so neat.
Это так здорово! (check1st)1
Это редкость. (zzerg)-2
1200:00:27,534
00:00:30,200
So, what do you do?
i'm a furrier.
Итак, чем вы занимаетесь?
Я меховщик.
(ValShooter)
1
Так чем вы занимаетесь?
Я скорняк.
(EraFortuna)
0
1300:00:30,267
00:00:32,467
Is that--
like, fur coats?
Это как? Типа шубы, меха? (ValShooter)1
1400:00:32,534
00:00:36,33
Fur coats, wraps,
stoles, hats,
Шубы, пальто, меховые шарфы, шляпы. (ValShooter)1
1500:00:36,100
00:00:38,367
Mainly fur coats, though.
Но в основном пальто. (ValShooter)1
1600:00:38,434
00:00:40,467
How about you?
А вы? (Babirzhut)0
Как насчет Вас? (check1st)0
1700:00:40,534
00:00:42,801
Um, i have to meet
my friend.
Мм. Я здесь встречаюсь с другом. (Babirzhut)0
Эм, у меня встреча с другом. (check1st)0
1800:00:42,868
00:00:44,801
Well, maybe we can
catch up later.
Ну, может быть, увидимся позже. (check1st)1
2100:00:57,834
00:00:59,100
Hey.
Привет. (check1st)1
2200:00:59,167
00:01:00,901
Lose a bet?
Проиграли пари? (maqz)3
Проиграли? (check1st)0
2300:01:00,968
00:01:02,400
Basically.
Вроде того. (check1st)1
В принципе да. (maqz)0
2400:01:02,467
00:01:05,234
My friend over there
dragged me along.
Тот мой друг, притащил меня с собой. (check1st)3
Мой друг, вон там, притащил меня с собой. (maqz)1
2500:01:05,300
00:01:06,934
If we were in a hotel room
Если б мы были в гостиничном номере (check1st)1
2600:01:07,0
00:01:09,67
And you could order
one thing from room service,
и вы могли бы заказать в номер только что-то одно. (zzerg)1
и Вы смогли бы сделать заказ
в один из таких номеров,
(check1st)
-1
2700:01:09,133
00:01:11,734
Would it be chocolate cake,
strawberries, or warm honey?
Это был бы шоколадный торт, клубника,
или тёплый мёд?
(check1st)
1
2800:01:13,767
00:01:16,0
I beg your pardon?
Прошу прощения? (check1st)1
3000:01:17,734
00:01:19,501
I got to take this.
Я должен ответить. (zzerg)1
Я отвечу. (check1st)1
3100:01:19,567
00:01:21,300
Yeah. what's going on?
Да. Что случилось? (Babirzhut)0
Да. Что происходит? (check1st)0
3200:01:21,367
00:01:23,901
Hey. uh, what's your eta?
oh, i don't know.
Привет, когда ты будешь готов?
Ох, я не знаю.
(ValShooter)
1
3300:01:23,968
00:01:25,567
You can't
hurry love, foster.
Нельзя торопить любовь, Фостер. (ValShooter)1
3400:01:25,634
00:01:27,968
Can i get a lager?
i hope that's your first drink.
Можно мне бокал пива?
Я надеюсь, это твой первый.
(ValShooter)
1
3500:01:28,33
00:01:30,934
All right. d.c. police
are looking for a guy
named erik matheson.
Ладно. Полиция разыскивает парня по имени Эрик Мэтисон. (check1st)1
3600:01:31,0
00:01:34,100
He's been on the run
for 2 days since his wife
was found beaten to death.
Он был в бегах в течение 2-х дней с момента,
как его жена была найдена избитой до смерти.
(check1st)
1
Он скрывается два дня с тех пор как нашли его жену, избитую до смерти. (zzerg)0
3700:01:34,167
00:01:36,267
So, they want us interviewing
friends and family
В общем, они хотят, чтобы мы опросили
друзей и родственников
(check1st)
1
3800:01:36,334
00:01:38,200
To help determine if anybody's
helping him evade arrest.
чтобы помочь определить, помогает ли
ему кто-то избежать ареста.
(check1st)
1
3900:01:38,267
00:01:40,701
And i've already gotten
loker and torres in the field.
И этим уже занимаются Локер и Торрес. (check1st)1
4000:01:40,767
00:01:42,901
Chardonnay, please.
i don't care...
Будьте любезны, Шардоне.
Мне всё равно...
(maqz)
2
Шардоне, пожалуйста.
Меня это не волнует…
(check1st)
0
4100:01:42,968
00:01:45,534
If he personally
inspected it
before he shipped it.
раз он лично проверил её перед тем как отправил. (zzerg)1
Если он лично проинспектировал это
до поставки.
(Ol1ga)
0
4200:01:45,601
00:01:47,734
The painting's
scratched, all right?
Картина поцарапана, так? (zzerg)1
Картины поцарапаны, да? (Ol1ga)0
4300:01:47,801
00:01:49,501
What are you talking about?
tell him--you tell france.
О чём ты?
Скажи ему, что ты скажешь французам, что
(zzerg)
0
О чем ты? Скажи ему…
Скажи, что французские.
(check1st)
-1
О чем вы говорите?
Скажите ему--Вы скажите Франс.
(Simplyfire)
-1
4400:01:49,567
00:01:51,400
He's paying for
the restoration.
Он платит за реставрацию. (Ol1ga)1
4500:01:51,467
00:01:53,968
Otherwise, the whole thing
comes back his way.
Иначе, пусть сам везёт всё обратно. (zzerg)0
4600:01:54,33
00:01:56,334
Collector?
Коллекционер? (check1st)1
4700:01:56,400
00:01:57,601
Dealer.
Дилер. (check1st)0
Торговый посредник (zzerg)-1
4800:01:57,667
00:01:59,734
I'm a curator.
Я куратор. (fimafr)1
4900:01:59,801
00:02:03,267
Really?
really.
— Правда?
— Правда.
(check1st)
1
5000:02:03,334
00:02:05,267
i don't know.
Я не знаю. (check1st)1
5100:02:05,334
00:02:07,734
I guess the upside
to having been through
a marriage before
Думаю, что плюс брака в моем прошлом в том, (EraFortuna)2
Я думаю, пройдя брак до этого, (Ol1ga)1
Думаю, есть положительный момент. Пройдя через брак, (zzerg)0
5200:02:07,801
00:02:09,868
Is that i not only know
what i'm looking for,
что я знаю теперь не только, чего хочу, (EraFortuna)2
что я не только знаю, что я искал, (Ol1ga)1
я не только знаю, что ищу, (zzerg)0
5300:02:09,934
00:02:12,434
But i know
what i don't want.
mmm.
но и чего не хочу. (EraFortuna)2
Но я знаю, чего я не хочу. (check1st)1
но знаю, чего я не хочу. (zzerg)-1
5400:02:12,501
00:02:14,934
I just want to be happy.
yeah, i know what you mean.
— Я лишь хочу быть счастливой.
— Да, я знаю, о чем Вы.
(check1st)
1
5500:02:15,0
00:02:17,367
Like for me, right...
Как для меня, право ... (Ol1ga)2
5600:02:17,434
00:02:19,934
This one thing is
very, very, very
important to me.
Есть единственное, что для меня очень и очень важно (fimafr)2
Это единственное, что очень-очень важно для меня. (check1st)1
«««Перевод с английского на русский»»»1|2|3|4|5|6|7|8|9|10|»|Rнепереведённое