Lie to Me (Season 2), 2x05. Grievous Bodily Harm.

«««Перевод с английского на русский»»»1|2|3|4|5|6|7|8|9|10|»|Rнепереведённое
#ОригиналПеревод
100:00:12,630
00:00:14,332
Well, he's lying.
Что ж, он лжет. (nimand)5
П
200:00:17,99
00:00:20,334
The son of a bitch
has been playing us
the whole time.
Этот сукин сын играет с нами все это время. (Ol1ga)4
Этот сукин сын издевался над нами все это время (nimand)3
300:00:20,402
00:00:22,169
Whoa, easy!
No, I didn't say--
Эй, полегче! Я не говорил! (nimand)1
П
400:00:22,237
00:00:23,737
You really think
we're that dumb, huh?
За дурачков нас держишь, да? (maslvi)1
Ты действительно думаешь, мы такие тупые, а? (EraFortuna)1
500:00:23,805
00:00:26,240
Easy! I didn't say!
I didn't--!
Полегче! Я не говорил! Я не - (Ol1ga)0
600:00:26,852
00:00:28,519
No! No!
Нет! Нет! (EraFortuna)0
700:00:30,520
00:00:34,520
Sync by honeybunny
www.addic7ed.com
Субтитры подготовлены на NOTABENOID.COM
http://notabenoid.com/book/4087/14178/
(Stutzer)
-1
1500:01:03,255
00:01:06,357
Expenses and overtime
are two areas we should
really take a look at.
В первую очередь мы должны обратить внимание на расходы и оплату сверхурочных. (nobodyisme)2
Мы должны реально взглянуть на два направления: расходы и оплату сверхурочных. (Ol1ga)0
Мы должны пристальнее изучить траты и переработку. (nimand)-1
П
1600:01:06,424
00:01:07,958
And, you know, we should
consider changing
И, знаете, мы должны
рассмотреть возможность изменения
(Ol1ga)
1
И, знаешь, нам стоит рассмотреть
возможность изменения
(nobodyisme)
0
1700:01:08,26
00:01:09,693
Our company investments
portfolio.
портфеля инвестиций нашей компании. (Ol1ga)0
1800:01:09,761
00:01:12,263
You started dating
again, haven't you?
Ты снова начала с кем-то встречаться, не так ли? (Ol1ga)0
1900:01:12,330
00:01:13,864
Stop it, cal,
right now!
Кэл, немедленно перестань! (Ol1ga)0
2000:01:13,932
00:01:16,500
Yeah! All right,
stock broker?
Money manager?
Да! Ладно, фондовый брокер? управляющий капиталом? (Ol1ga)0
2100:01:16,568
00:01:17,801
Banker?
Банкир? (EraFortuna)0
2200:01:17,869
00:01:19,603
Oh, I thought
you wanted to
have some fun.
О, я думал, ты хотела немного веселья. (EraFortuna)0
2300:01:19,671
00:01:20,971
Oh, I'm having fun,
don't you worry.
О, мне весело, не волнуйся. (EraFortuna)0
2400:01:21,39
00:01:22,39
Oh, really?
О, действительно? (EraFortuna)0
2500:01:22,107
00:01:23,908
Yes, torres?
Да, Торрес? (EraFortuna)0
2600:01:23,975
00:01:25,576
There's a visitor
in your office,
В вашем кабинете посетитель, (EraFortuna)0
2700:01:25,644
00:01:27,745
Sally robinson
from london.
Салли Робинсон из Лондона. (EraFortuna)0
2800:01:30,282
00:01:32,249
What?
Что? (EraFortuna)0
2900:01:32,317
00:01:33,817
Whoa. Sally who?
Вау. Салли кто? (Ol1ga)1
П
3000:01:33,885
00:01:36,587
Robinson. High school
sweetheart or something?
Робинсон. Школьная любовь или что-то в этом роде? (Ol1ga)2
Робинсон. Школьная любовь или что-то такое? (kuprinn)0
П
3100:01:36,655
00:01:37,988
In my office?
В моем офисе? (Ol1ga)1
П
3200:01:38,56
00:01:40,57
Uh-huh.
Угу. (Ol1ga)1
П
3300:01:44,162
00:01:45,496
Gotcha!
Попался! (Ol1ga)1
П
3500:01:47,999
00:01:49,333
God almighty.
Бог Всемогущий. (Ol1ga)1
П
3600:01:49,401
00:01:51,468
Yeah, but my mates
still call me terry.
Да, но друзья все еще зовут меня Терри. (nobodyisme)2
Да, но мои товарищи до сих пор называют меня Терри. (Ol1ga)1
П
3700:01:51,536
00:01:53,3
Come here.
Иди сюда. (Ol1ga)1
П
3800:01:53,71
00:01:55,306
Sally robinson, eh?
Салли Робинсон, да? (Ol1ga)1
П
3900:01:55,373
00:01:58,309
Hold on, is that
a canoe in your
pocket, eh, cal?
Постой, в твоем кармане что - каноэ, а, Кэл? (Ol1ga)1
П
4000:01:58,376
00:01:59,643
Nicely played
there, mia.
Хорошо подыграла, Миа. (EraFortuna)0
4100:01:59,711
00:02:00,945
Ria.
Риа. (Ol1ga)1
4200:02:01,12
00:02:02,846
Oh. Well,
thank you
anyway.
O. Ну, спасибо в любом случае. (Ol1ga)1
П
4300:02:02,914
00:02:04,481
Excuse his manners.
Извините его манеры. (Ol1ga)1
П
4400:02:04,549
00:02:06,717
Terry marsh,
his ex-partner
in crime.
Терри Марш, его бывший подельник. (Ol1ga)1
П
4500:02:06,785
00:02:07,952
In a manner of speaking.
Фигурально выражаясь. (EraFortuna)1
4600:02:08,19
00:02:09,153
Gillian foster,
current partner in crime.
Джиллиан Фостер, нынешний подельник. (Ol1ga)1
П
4700:02:09,221
00:02:10,654
Nice to meet you, terry.
Приятно встретиться с вами, Терри. (Ol1ga)1
П
4800:02:10,722
00:02:11,555
You, too.
Мне тоже. (Ol1ga)1
П
4900:02:11,623
00:02:13,257
All right,
that's enough of that.
Ладно, хватит об этом. (Ol1ga)1
5000:02:13,325
00:02:15,59
Good-bye, dr. Foster.
До свидания, доктор Фостер. (EraFortuna)0
П
5100:02:15,126
00:02:17,394
Wow, cal.
That is so charming.
О, Кэл, это так мило. (Ol1ga)1
5200:02:17,462
00:02:19,430
Well, it's been
22 years, isn't it?
Ну, прошло 22 года, не так ли? (Ol1ga)1
5300:02:19,497
00:02:20,664
Listen, jill, you fancy
meeting us for a drink later?
Слушай, Джил, было бы неплохо выпить вместе чуть позже? (Ol1ga)1
5400:02:20,732
00:02:23,234
That's gillian,
actually.
Вообще-то ее зовут Джиллиан. (Ol1ga)1
5500:02:23,301
00:02:24,969
And she's busy.
И она занята. (Ol1ga)1
5600:02:25,36
00:02:27,605
See you later.
Call me if you need me.
Увидимся позже.
Позвони мне, если буду нужен.
(Ol1ga)
1
5700:02:28,640
00:02:30,541
Oy!
Yes.
Ой!
Да.
(Ol1ga)
1
5800:02:31,910
00:02:33,978
So what are we
drinking to?
Так за что пьем? (EraFortuna)3
«««Перевод с английского на русский»»»1|2|3|4|5|6|7|8|9|10|»|Rнепереведённое