Dexter 4 Season, S04E09

«««Перевод с английского на русский»»»1|2|3|4|5|6|7|8|9|10|»|R
#ОригиналПеревод
100:00:08,52
00:00:16,42
Sync by honeybunny
www.addic7ed.com
Оригинальные субтитры: addic7ed.com
Перевод: notabenoid.com
(Gribochek)
1
200:01:45,866
00:01:47,183
- previously on dexter...
В предыдущих сериях... (Gribochek)3
- ранее в сериале ... (JuliaS)0
300:01:47,234
00:01:48,851
Judging from the spray,
we're looking at somebody tall.
Судя по брызгам, мы ищем кого-то высокого (JuliaS)1
400:01:48,902
00:01:50,319
Over six feet.
Выше 180 см (JuliaS)0
500:01:50,354
00:01:53,22
He moved the arm...
for a reason.
Он передвинул руку... неспроста. (mreko)1
Он передвигал руку... для чего-то. (JuliaS)0
600:01:53,73
00:01:55,491
- the killer leaves
the ash as his signature,
- убийца оставляет пепел в качестве своей подписи, (JuliaS)0
700:01:55,576
00:01:57,26
Making his vics point at it.
- и заставлял своих жертв указывать на нее (qwerty)0
800:01:57,77
00:01:59,278
Lundy came to miami
to hunt this guy.
Лэнди приехал в Майами выследить этого парня. (Suzdalina)5
Ланди приехал в Майами охотиться за этим парнем. (JuliaS)0
П
900:01:59,312
00:02:01,30
I think he got too close
and i think
Я думаю, он приблизился слишком близко, и я думаю (JuliaS)1
Думаю, он подобрался слишком близко. В результате (Suzdalina)0
1000:02:01,81
00:02:03,332
It got him killed
and me shot.
из-за этого убили его и ранили меня. (JuliaS)1
он убит, а я ранена. (Suzdalina)0
1100:02:03,367
00:02:04,984
- it's been my dad's baby
for years.
— Она была папиной малышкой многие годы. (mreko)0
1200:02:05,2
00:02:07,3
A few days ago,
he hands me the keys.
Несколько дней назад он вручил мне ключи. (JuliaS)1
1300:02:07,37
00:02:08,287
- no, no.
нет, нет (JuliaS)0
1400:02:08,321
00:02:10,840
Smooth circular motions, son.
Плавными круговыми движениями, сынок. (JuliaS)0
1500:02:10,874
00:02:12,125
- i got it, dad.
Я понял, пап. (JuliaS)0
1600:02:12,159
00:02:13,176
- if you got it,
i wouldn't have to remind you.
Если б ты понял, мне не пришлось бы тебе напоминать. (JuliaS)0
1700:02:13,210
00:02:15,428
- small cracks
in the perfect family.
Небольшая ссора в идеальной семье. (JuliaS)0
1800:02:15,462
00:02:16,712
- i can lose my job.
Я могу потерять работу. (JuliaS)0
1900:02:16,763
00:02:17,847
Not like i'm the only one.
И похоже, не только я. (JuliaS)0
2000:02:17,881
00:02:19,182
Being a journalist
these days
В наши дни быть журналистом (JuliaS)0
2100:02:19,216
00:02:21,50
Is like a straight ticket
to the unemployment line.
как будто прямая дорога в очередь безработных. (JuliaS)0
2200:02:21,101
00:02:25,972
Either i get a lead that bleeds
or basically i'm done.
Либо я пишу статью с заголовком, "истекающим кровью",
либо, собственно, я уволена.
(mreko)
0
2300:02:26,56
00:02:28,340
Are the sweeps connected
to the shootings of agent lundy?
ДНК-пробы как-то связаны со стрельбой в агента Лэнди? (mreko)0
2400:02:28,358
00:02:31,10
- i know it's really tough
for reporters right now.
— Я знаю, репортерам сейчас действительно тяжело. (mreko)0
2500:02:31,28
00:02:33,146
So maybe instead of this one,
i can give you
Так что, может, вместо этого я дам тебе (JuliaS)0
2600:02:33,180
00:02:35,231
That interview you've
been wanting from me.
то интервью, которое ты так ждешь от меня. (JuliaS)0
2700:02:35,282
00:02:37,349
Mother shit fuck.
Твою мать (JuliaS)0
2800:02:37,367
00:02:40,903
How tall was my shooter?
Какого роста был стрелявший в меня? (JuliaS)0
2900:02:40,954
00:02:42,21
- my height.
Моего. (JuliaS)0
3000:02:42,39
00:02:43,873
- then it wasn't trinity.
- nope.
- Тогда это не Троица
- Неа
(JuliaS)
0
3100:02:43,907
00:02:46,576
- i was a dress-over-the-head
party girl.
— Я была тусовщицей до корней волос . (mreko)1
3200:02:46,627
00:02:47,910
You must think i'm--
Ты должно быть думаешь, что я... (JuliaS)0
3300:02:47,961
00:02:50,196
- totally charming.
Совершенно очаровательна. (JuliaS)0
3400:02:50,214
00:02:51,914
- we broke up officially.
Мы официально расстались. (JuliaS)0
3500:02:51,965
00:02:53,866
- if i find out
this is bullshit,
Если я узнаю, что это фигня, (JuliaS)0
3600:02:53,884
00:02:57,720
There will be severe,
career-ending consequences.
будут суровые, ставящие крест на карьере последствия. (JuliaS)0
3700:02:57,754
00:02:59,338
- fuck it.
Хуй с ним. (Lelooch)4
Плевать. (Suzdalina)-2
3800:02:59,372
00:03:01,841
- no more confessions,
no more good deeds,
Никаких больше признаний, никаких больше хороших поступков. (Lelooch)0
3900:03:01,875
00:03:05,261
And no more fucking remorse.
И никакого больше раскания. (Lelooch)0
4000:03:05,312
00:03:11,217
No, you're mine.
Нет, ты мой. (JuliaS)0
4100:03:11,235
00:03:14,20
Arthur mitchell,
you just got a reprieve.
Артур Митчел, ты просто получил отсрочку приведения в исполнение приговора (JuliaS)0
4200:03:31,755
00:03:35,508
- this'll do the job.
Вот этот подойдёт. (eugenep)0
Это сделает работу. (Lelooch)-1
4300:03:35,542
00:03:38,911
Cut you into exactly
the right size pieces.
Разрезать тебя на ровные куски. (Molli)2
Разрезать тебя на идеально ровные куски. (maxuser)0
Разрезать тебя на правильного размера куски. (overcLOKIr)-1
Разрезать тебя на точные кусочки. (Lelooch)-1
4400:03:38,929
00:03:42,98
You got one more day.
Ты получил еще один день. (Lelooch)2
Тебе остался один день (overcLOKIr)-1
П
4600:03:53,760
00:03:56,279
Happy families are all alike.
Все счастливые семьи похожи. (Suzdalina)0
Счастливые семьи все похожи. (JuliaS)-1
4700:03:56,313
00:04:01,284
They never leave you
by yourself on holidays.
Они никогда не оставят тебя одного в праздники. (JuliaS)0
4800:04:01,318
00:04:03,119
- so i got some interesting
thanksgiving greetings
Итак, я получил любопытные поздравления с днем благодарения (fiction)0
Так что я получил немного интересных поздравлений. (Lelooch)-1
4900:04:03,320
00:04:04,487
From your coach davis.
От твоего тренера Дависа. (Lelooch)0
5000:04:04,538
00:04:06,155
Well, if you're not gonna
play baseball anymore,
Ну если ты не собираешься больше играть в бейсбол (Lelooch)0
5100:04:06,206
00:04:07,623
I suppose you aren't
gonna need this.
Я полагаю, тебе это не понадобится. (Ol1ga)0
Я полагаю, что тебе это не понадобиться. (Lelooch)-1
«««Перевод с английского на русский»»»1|2|3|4|5|6|7|8|9|10|»|R