How I Met Your Mother Season 5Episode 5 "Duel Citizenship", перевод

Перевод с английского на русский1|2|3|4|5|6|7|8|9|10|»|Rнепереведённое
#ОригиналПеревод
100:00:01,334
00:00:04,133
NARRATOR:
Kids, as you know,
Aunt Robin grew up in Canada.
Детки, как вы знаете,
Тётя Робин выросла в Канаде.
(xtreme)
0
200:00:04,133
00:00:06,434
That meant sometimes she
dressed a little differently.
Это означало, что иногда
она одевалась немного иначе.
(xtreme)
0
300:00:06,434
00:00:09,67
Okay, let's do this!
Окей, погнали! (xtreme)0
400:00:09,67
00:00:12,367
Sometimes she talked
a little differently.
Иногда она разговаривала немного странно. (xtreme)0
500:00:12,367
00:00:14,868
Ted, this hydro bill is bigger
than Louis Cyr's biceps.
Тэд, счёт за электричество больше чем бицепсы Льюиса Кира. (wlt)1
П
600:00:14,868
00:00:18,0
What, you leave the garburator
on all night, eh?
Ты что, оставляешь гарбюратор на всю ночь, а? (maqz)0
П
700:00:19,300
00:00:20,901
She hung out at different bars
Она зависала в странных барах (xtreme)0
800:00:20,901
00:00:23,0
and enjoyed leisure time
a little differently.
И странно проводила свое свободное время (xtreme)0
900:00:23,0
00:00:26,934
You want to go?
You want to go?! Come on!
Ну, кто на меня?! Подходи по очереди! (xtreme)0
1000:00:26,934
00:00:29,167
Make fun of the Great
White North all you want.
Смейтесь над Великим Белым Севером
сколько душе угодно.
(xtreme)
0
1100:00:29,167
00:00:30,934
It's the best country
in the world.
Это лучшая в мире страна. (xtreme)0
1200:00:31,467
00:00:32,534
The...
Mmmm.
Луч..
Ммм.
(xtreme)
1
1300:00:32,534
00:00:33,434
Social experiment.
Социальный эксперимент. (xtreme)0
1400:00:33,434
00:00:40,33
(chanting):
U.S.A., U.S.A.
(скандирует):
С Ш А, С Ш А
(xtreme)
0
1500:00:40,33
00:00:42,534
Okay, okay.
You know what,
Ладно, ладно.
Знаешь что,
(xtreme)
0
1600:00:42,534
00:00:43,701
What does that even prove, okay?
Это ничего не доказывает, понял? (xtreme)0
1700:00:43,701
00:00:45,634
You chant anything,
people will join in.
Скандируй что угодно -
люди тебя поддержат.
(xtreme)
0
1800:00:45,634
00:00:49,601
(chanting):
Canada, Canada,
(скандирует):
Канада, Канада!
(xtreme)
0
1900:00:49,601
00:00:51,901
Cana...
Okay, they won't chant anything.
Кана...
Ладно, они не скандируют что попало.
(xtreme)
0
2000:00:51,901
00:00:54,400
(chanting):
Shrimp fried rice,
(скандирует):
жареные креветки с рисом,
(xtreme)
0
2100:00:54,400
00:00:58,400
(all chanting):
Shrimp fried rice,
Shrimp fried rice,
(все скандируют):
жареные креветки с рисом,
жареные креветки с рисом,
(xtreme)
0
2200:00:58,400
00:01:00,300
Shrimp fried rice,
Shrimp fried rice...
жареные креветки с рисом,
жареные креветки с рисом,
(xtreme)
0
2300:01:00,300
00:01:02,868
Shrimp fried rice--
totally.
жареные креветки с рисом--
круто.
(xtreme)
0
2400:01:03,834
00:01:05,601
Anyway, speaking of food,
Как бы то ни было, раз речь зашла о еде, (RUSty)2
Как бы то ни было, на тему еды, (xtreme)0
2500:01:05,601
00:01:07,133
Marshall, I've got
so bad news.
Маршалл, у меня
ужасные новости.
(xtreme)
0
2600:01:07,133
00:01:09,67
Just read online,
Gazzola's is closing.
Только что прочитал в интернете,
"Газолла" закрывается.
(xtreme)
0
2700:01:09,67
00:01:10,133
No!
О, нет! (xtreme)0
2800:01:10,133
00:01:11,334
What's Gazzola's?
Что за "Газолла"? (xtreme)0
2900:01:11,334
00:01:14,901
A filthy mecca of spectacular
if undercooked pizza
грязная мекка впечатляющей недожаренной пиццы (wlt)0
3000:01:14,901
00:01:17,801
located at 316 Kinzie Street,
Chicago, Illinois.
расположенная на Кинзи Стрит 316 в Чикаго, штат Иллинойс (RUSty)0
3100:01:17,801
00:01:20,334
Back in college, Ted and I used
to take these crazy road trips
Еще в колледже мы с Тедом частенько
совершали эти сумашедшие путешествия.
(xtreme)
0
3200:01:20,334
00:01:21,868
from Connecticut
all the way to Chicago
из Коннектикута
прямо в Чикаго.
(xtreme)
0
3300:01:21,868
00:01:22,934
Just for a Gazzola's pizza.
Просто ради пиццы в "Газолле" (xtreme)0
3400:01:22,934
00:01:24,33
22 hours.
22 часа (RUSty)0
3500:01:24,33
00:01:25,467
No map.
Без карты. (Sell)1
3600:01:25,467
00:01:27,133
We'd just jump in
the Fiero and drive.
Мы просто прыгали в Фиеро и ехали. (Sell)0
3700:01:27,133
00:01:28,667
We were like Lewis and Clark,
Мы были как Льюис и Кларк, (RUSty)1
П
3800:01:28,667
00:01:30,801
if Lewis and Clark peed
in empty soda bottles
ну, если бы Льюис и Кларк писали
в пустые бутылки из-под содовой
(RUSty)
0
3900:01:30,801
00:01:32,801
and had a bong made
out of a cantaloupe.
и у них был бы бонг,
сделаный из тыквы.
(RUSty)
0
П
4000:01:32,801
00:01:35,334
Man, those Gazzola trips,
Чувак,поездки в Газоллу, (Sell)1
4100:01:35,334
00:01:38,100
that's... that's when
we really became bros.
Это..Это когда мы реально становились братанами (Sell)0
4200:01:38,801
00:01:40,367
Mm. We ate nothing
but jerky.
мм.Мы ничего не ели кроме индейки. (Sell)0
4300:01:40,367
00:01:41,300
Drank nothing but Tantrum.
ничего не пили кроме Тантрума. (Sell)0
4400:01:41,300
00:01:43,33
Ah, Tantrum.
Мм,Тантрум. (Sell)1
4500:01:43,33
00:01:46,334
Tantrum was a soft drink with
the highest caffeine content
Тантрум был напиток с высоким содержанием кофеина (Sell)1
Тантрумом назывался безалкогольный напиток
с наивысшим содержанием кофеина
(xtreme)
0
4600:01:46,334
00:01:48,601
legally available
over the counter.
который был официально разрешен. (RUSty)1
который был легально разрешен (xtreme)-1
4700:01:48,601
00:01:49,734
It was eventually discontinued
Он в итоге был запрещен (xtreme)0
4800:01:49,734
00:01:53,133
after an extensive study
by the FDA.
после эксперимента FDA (Управление по контролю за качеством пищевых продуктов и лекарственных средств (США)) (xtreme)0
4900:01:55,968
00:01:59,234
Oh, man, we went through a whole case
of Tantrum one trip.
Ох, Боже, мы пережили сильнейший приход
от Тантрума в одну из поездок.
(RUSty)
0
5000:01:59,234
00:02:01,767
I was color-blind for
two weeks after that.
После этого я две недели не мог различать цвета. (xtreme)0
Перевод с английского на русский1|2|3|4|5|6|7|8|9|10|»|Rнепереведённое