The IT Crowd Season 3, IT Crowd 03E1

Перевод с английского на русский»»»1|2|3|4|5|6|7|8|Rнепереведённое
#ОригиналПеревод
100:00:00,581
00:00:05,781
Subs by Chocolate.
Resynch by Travis for forom.com
Переводчики: Yokky, natashka, slonovodopoi, rubzn, AAS,
aringetic, barzum, Necros, lenchik134, TWIT, Sheffdon.
(Yokky)
1
П
200:00:31,782
00:00:34,284
I could have brought it in tomorrow,
you know.
Знаешь, я могла бы принести их завтра. (barzum)3
Я же могла их принести завтра. (Yokky)0
300:00:34,294
00:00:36,453
You didn't have to
follow me home.
Вовсе не обязательно было провожать меня до дома. (rubzn)3
Тебе не стоило провожать меня до дома. (AAS)3
Тебе не стоило идти за мной до дома. (vladvic)0
400:00:36,463
00:00:38,664
Jen, I know what it's
like lending money,
Джен, я знаю что такое занимать деньги. (vladvic)1
Джен, я знаю, что такое одалживание денег (kronos)1
Джен, я знаю, что такое долг, (rubzn)1
500:00:38,674
00:00:40,999
you do not want it
hanging over you,
он постоянно давит на тебя, (rubzn)1
тебе же не хочется чтобы это висело у тебя над душой, (vladvic)0
оно постоянно давит на тебя, (kronos)0
600:00:41,9
00:00:44,628
it's better I get it back now before
it becomes this big thing between us.
так что лучше ты вернешь его сейчас, прежде чем он породит проблему в наших взаимоотношениях. (rubzn)2
лучше бы я получил их назад сейчас, пока это не выросло в большую проблему между нами. (vladvic)0
так что лучше ты вернешь долг сейчас, прежде чем он породит проблему в наших взаимоотношениях (kronos)0
700:00:44,638
00:00:46,380
You gave it to me
two hours ago,
Ты дал их мне два часа назад, (barzum)0
800:00:46,390
00:00:49,341
and you literally haven't
left my side since.
и с тех пор ходишь за мной по пятам. (natashka)3
и ты буквально не отлипаешь до сих пор. (AAS)0
900:00:49,351
00:00:53,220
I am never going to borrow money
off you again, you're a nightmare.
Никогда больше не займу у тебя денег, это просто кошмар. (vladvic)0
Я больше никогда не буду занимать у тебя денег, ты словно кошмар. (kronos)0
Я больше никогда не буду занимать у тебя денег, ты как кошмар. (AAS)-1
1000:00:53,238
00:00:56,390
There, five pounds, God.
Вот, 5 фунтов, Господи. (vladvic)0
Вот, 5 фунтов, о боже. (aringetic)0
1100:00:56,405
00:00:57,594
Thanking you.
Благодарю. (aringetic)1
Спасибо тебе (Markovich)0
1200:00:57,605
00:00:58,225
Hi, Jen.
Привет, Джен (Necros)0
1300:00:58,234
00:01:00,69
Oh, Gary, hi, how's it going?
О, Гари, привет, как успехи? (barzum)2
О, Гари, привет, как оно? (vladvic)0
О, Гари, привет, как продвигаются дела? (aringetic)0
1400:01:00,79
00:01:02,62
Oh, good, yeah.
I've, er, finished that first wall.
Мм... хорошо.
Я, э... закончил первую стену.
(aringetic)
0
1500:01:02,75
00:01:03,642
Oh, great, that was quick.
О, здорово, быстро. (aringetic)0
1600:01:03,658
00:01:05,940
Gary's doing a bit of
work around the house.
Гари делает кое-какую работу в доме. (AAS)0
1700:01:05,958
00:01:07,900
Hello.
Привет. (aringetic)1
Здравствуйте. (Necros)0
1800:01:07,916
00:01:10,272
Have we met?
Мы раньше встречались? (aringetic)1
Мы встречались? (Necros)0
1900:01:10,286
00:01:12,363
Er, no, I, I don't think so.
Э... нет, не думаю. (aringetic)1
Хм, нет, я так не думаю. (Necros)0
2000:01:12,376
00:01:14,530
You just look, oh...
Ты просто выглядишь ... (AAS)0
2100:01:14,547
00:01:16,860
I'd better crack on, eh?
Я наверно пойду? (AAS)0
2200:01:16,875
00:01:18,490
OK, bye, Roy.
Ок, пока, Рой. (Necros)0
2300:01:18,507
00:01:20,620
Yeah, all right, time to go.
Да, хорошо, время идти. (Necros)1
Да, всё в порядке, пора уходить. (AAS)0
2400:01:20,638
00:01:22,82
Listen, I don't think...
Послушай, я не думаю... (aringetic)0
Послушай, я не думаю... (Necros)0
2500:01:22,98
00:01:23,410
Get out.
Убирайся. (aringetic)0
Убирайся. (Necros)0
2600:01:23,426
00:01:24,912
Oh, no, wait, Jen, wait!
Нет, стой, Джен, стой! (slonovodopoi)1
Нет, подожди, Джен, погоди! (aringetic)0
О, нет, подожди, Джен, подожди! (Necros)-1
2700:01:24,925
00:01:26,871
It can wait till tomorrow!
Это может подождать до завтра! (Necros)0
Это может подождать до завтра! (aringetic)0
2800:01:50,156
00:01:52,150
Why didn't you tell
me this last night?
Почему ты не рассказал мне это вчера? (aringetic)0
2900:01:52,165
00:01:53,230
You wouldn't let me.
Ты не позволила мне! (kronos)1
Ты бы не позволила мне. (Markovich)0
Ты бы не дала мне. (Necros)0
3000:01:53,247
00:01:54,570
Builders From Hell?
Строители из ада? (barzum)1
Адские строители? (анонимно)0
3100:01:54,586
00:01:57,531
I'm pretty sure it was
one of those programmes.
Я почти уверен, что это был один из той программы. (barzum)0
3200:01:58,665
00:02:00,620
Gary's a Builder From Hell?
Гари - Строитель из ада? (Sheffdon)0
Гари, Строитель из ада? (AAS)0
3300:02:00,636
00:02:01,51
I think so.
Думаю да. (AAS)0
Я так думаю. (aringetic)0
3400:02:01,105
00:02:02,50
Oh, so you're not sure?
О, так ты не уверен? (Necros)1
Так, значит, ты не уверен? (aringetic)0
3500:02:02,95
00:02:04,332
Jen, I'm 99% sure.
Джен, я уверен на 99%. (Necros)0
Джен, я уверен на 99%. (aringetic)0
3600:02:04,347
00:02:06,710
Oh, what did he do?
Да? И что же он сделал? (aringetic)1
И что он сделал? (Necros)0
3700:02:06,727
00:02:10,170
The work was fine,
there was nothing wrong with the work,
Работы была хорошая, с ней не было никаких проблем (kronos)1
Работа была хорошая, не было никаких ошибок с работой, (Necros)-1
3800:02:10,185
00:02:14,170
but then they caught him...
но потом они застукали его... (Yokky)1
но потом они поймали его... (aringetic)0
3900:02:17,726
00:02:19,643
He pissed in the sink.
Он ссал в раковину. (aringetic)3
Он пописал в ванну. (анонимно)-1
4000:02:22,606
00:02:23,602
Which sink?
В какую раковину? (aringetic)0
4100:02:23,617
00:02:24,561
All the sinks.
Во все. (kronos)0
Во все раковины. (aringetic)-1
4200:02:25,935
00:02:28,773
Yeah, he basically went on a
pee parade around the house.
Ага, он практически прошелся
мочевым маршем через весь дом.
(barzum)
3
Да, я бы сказал, он там описью имущества занимался. (slonovodopoi)3
4300:02:28,786
00:02:30,231
Oh, God, I have to fire him.
О боже, мне придется уволить его. (Markovich)0
О боже, мне стоит уволить его. (aringetic)0
4400:02:30,247
00:02:33,983
I think you should, yeah,
I'm 95% sure it was him.
Я думаю, ты должна, да,
я на 95% уверен, что это он.
(aringetic)
0
4500:02:35,618
00:02:38,363
Y-You said you were 99% sure.
Ты же сказал... что уверен на 99%. (Yokky)1
Ты сказал... ты уверен на 99%. (aringetic)0
4600:02:38,375
00:02:39,952
I'm 97% sure it was him.
Я на 97% уверен, что это он. (aringetic)0
4700:02:41,418
00:02:44,121
I have to get home.
I have to get home.
Мне надо домой.
Мне надо домой.
(aringetic)
0
4800:02:47,505
00:02:48,912
Hey, man.
Привет. (aringetic)0
4900:02:52,966
00:02:54,3
You OK?
Ты в порядке? (aringetic)1
Все нормально? (анонимно)0
5000:02:54,18
00:02:55,382
Yeah.
Да. (aringetic)0
Перевод с английского на русский»»»1|2|3|4|5|6|7|8|Rнепереведённое