The IT Crowd Season 3, IT Crowd 03E2

«««Перевод с английского на русский»»»1|2|3|4|5|6|7|8|9|Rнепереведённое
#ОригиналПеревод
100:00:30,679
00:00:35,679
subsBusters proudly presents
notabenoid.com представляет (Gwendolyn)1
200:00:35,680
00:00:38,780
The.IT.Crowd.S03E02
"Компьютерщики". Сезон 3. Серия 2. (barzum)1
300:00:39,80
00:00:41,200
Is this your stapler, Roy?
Рой, это твой степлер? (Humble)0
Это твой степлер, Рой? (Necros)0
400:00:41,200
00:00:42,240
No.
Нет. (Necros)0
500:00:42,240
00:00:43,880
No, it's not.
Вот именно, не твой. (barzum)2
Нет, не твой. (Necros)-1
600:00:43,880
00:00:45,400
I used it for one thing.
Я использовал его для одного дела. (Necros)0
700:00:45,400
00:00:46,440
How many staples did you use?
И сколько скрепок ты использовал? (rassadin)1
Сколько скобок ты использовал? (Necros)1
И сколько скрепок ты использовал? (rassadin)0
800:00:46,440
00:00:47,640
Six or seven.
Шесть или семь. (Necros)1
900:00:49,240
00:00:53,0
One, two, three, four...
Один, два, три, четыре... (Necros)0
1000:00:53,0
00:00:54,920
five, six... Is that seven?
пять, шесть... Это семь? (Necros)0
1100:00:54,920
00:00:56,560
Why do you need to know?
Зачем тебе надо это знать? (Necros)0
1200:00:56,560
00:00:59,720
I just do. I need to know,
you know I need to know,
Просто надо. Надо знать, ты знаешь, мне надо знать, (vladvic)0
Я просто должен. Мне надо знать, ты знаешь, что мне надо знать, (Necros)0
1300:00:59,720
00:01:03,160
and you never count
how many staples you've used.
и ты никогда не считаешь, сколько скобок ты использовал. (Necros)2
и ты никогда не считаешь, сколько скрепок ты использовал. (rassadin)1
а ты никогда не считаешь сколько скрепок ты использовал. (vladvic)0
и ты никогда не считаешь, сколько скрепок ты использовал. (rassadin)0
1400:01:03,160
00:01:06,320
Eight, nine...
Oh, gonna have to do it in fives.
Восемь, девять...
Ладно, придется считать пятерками.
(barzum)
0
1500:01:06,320
00:01:09,520
Five, 10, 15... Is that 20?
Пять, десять, пятнадцать.. двадцать? (barzum)0
1600:01:09,520
00:01:10,920
There you go, Moss.
Держи, Мосс. (barzum)0
1700:01:10,920
00:01:14,680
(COCKNEY ACCENT):
Awright, 'arry? See that
ludicrous display last night?
(с городским акцентом)
Как дела, Гарри? Ты смотрел этот нелепый матч вчера вечером?
(AntonioG)
0
1800:01:14,680
00:01:17,440
What was Wenger thinking,
sending Walcott on that early?
О чем только Венгер думал, так рано выпуская Валкотта? (rassadin)2
И о чем думал Вендер отправляя Валкотта на поле так рано? (AntonioG)-1
1900:01:17,440
00:01:20,480
Fing about Arsenal is,
they always try an' walk it in.
(с акцентом) Проблема Арсенала в том, что они всегда пытаются внести мяч пешком. (esq)0
Арсенал вечно экспериментирует (Gwendolyn)-1
П
2000:01:20,480
00:01:21,640
True.
See you later, Moss.
Точно. До встречи, Мосс. (vladvic)0
Верно. Увидимся позже, Мосс. (flegmatik)0
2100:01:21,640
00:01:23,320
Mind 'ow you go.
Будь здоров. (Gwendolyn)0
2200:01:27,440
00:01:28,560
What was that?
Что это было? (анонимно)0
2300:01:28,560
00:01:29,400
What?
Что? (Necros)0
2400:01:29,400
00:01:32,560
You were saying football things,
in a football voice!
Ты говорил о футболе так, как будто ты в нём разбираешься! (vladvic)0
Ты разговаривал о футболе
как футбольный фанат.
Откуда ты знаешь про футбол?
(barzum)
0
П
2500:01:32,560
00:01:35,0
Oh, it's this new site.
It sends you a list
О, это новый сайт.
Они присылают список
(barzum)
0
2600:01:35,0
00:01:37,560
of football phrases that
you can use in normal conversation,
футбольных фраз, которые можно
использовать в разговоре,
(barzum)
0
2700:01:37,560
00:01:39,200
updated daily. It's great.
обновляется ежедневно.
Это здорово.
(barzum)
0
2800:01:39,200
00:01:42,120
I only use it so I can say
something to the postman.
Я им пользуюсь только для того, чтобы было, что сказать почтальону (анонимно)0
Я только попробовал и уже есть,
что сказать почтальону.
(barzum)
0
2900:01:42,120
00:01:44,80
It's got a pronunciation guide,
or...
Есть и руководство по произношению, или ... (barzum)0
3000:01:44,600
00:01:46,600
(COCKNEY VOICE) pronunciation guide.
(Британский акцент) учебник произношения. (анонимно)0
(Электроный голос):
справочник по произношению.
(AntonioG)
0
3100:01:46,600
00:01:47,120
Oh.
Ох. (barzum)0
3200:01:47,120
00:01:51,520
(ELECTRONIC VOICE): 'Did you see that
ludicrous display last night?'
(Электроный голос): "Ты смотрел этот нелепый матч вчера вечером? (AntonioG)2
(Электроный голос): "Ты видел этот нелепый матч сегодня ночью?" (flegmatik)0
3300:01:51,520
00:01:54,520
You can get it sent to your phone,
so that even when I'm away
Можно скачать его на телефон,
так что даже если я далеко от
(barzum)
0
3400:01:54,520
00:01:57,680
from my desk I can still sound like
I'm just a big, normal man.
моего компьютера, то все равно могу
говорить как здоровый нормальный мужик.
(barzum)
0
3500:01:57,680
00:01:59,960
45, 50...
45, 50... (Necros)0
3600:01:59,960
00:02:02,200
Oh, hey, Moss, send me
a link for that, will you?
Ох ты. Мосс, скинешь мне ссылку
на этот сайт?
(barzum)
0
3700:02:02,200
00:02:03,800
Right, I'm off.
Так, я ухожу. (barzum)0
3800:02:03,800
00:02:04,440
Bit early!
Рановато. (barzum)0
3900:02:04,440
00:02:05,480
Got a date.
Иду на свидание. (barzum)0
4000:02:05,480
00:02:08,0
Oh, right, with Michael?
Ах да, точно, с Майклом? (barzum)0
4100:02:08,0
00:02:08,680
That's right.
Именно. (barzum)0
4200:02:08,680
00:02:10,80
Looks like a magician?
Который похож на фокусника? (анонимно)0
Похожим на фокусника? (Ping)0
Парнем, похожим на мага? (barzum)0
4300:02:10,80
00:02:11,40
Yeah.
Ага. (barzum)0
4400:02:16,880
00:02:18,400
What?
Что? (barzum)0
4500:02:18,400
00:02:19,120
What?
Что? (barzum)0
4600:02:19,120
00:02:20,360
He looks like a what?
На кого он похож? (barzum)0
4700:02:20,360
00:02:23,240
This is Michael, right?
The guy that came in last week?
Мы о Майкле, да?
Который на прошлой неделе приходил?
(barzum)
0
4800:02:23,240
00:02:24,960
He doesn't look like a magician.
Не похож он на фокусника (Deryni)0
Он не выглядит как маг. (barzum)0
4900:02:24,960
00:02:28,360
Yeah, he does.
He does, doesn't he, Moss?
ddd (анонимно)0
А вот и похож.
Похож же, да, Мосс?
(barzum)
0
5000:02:28,360
00:02:28,960
Hmm?
Эээ? (barzum)0
«««Перевод с английского на русский»»»1|2|3|4|5|6|7|8|9|Rнепереведённое