The IT Crowd Season 3, IT Crowd 03E4
| ««« | Перевод с английского на русский | 1|2|3|4|5|6|7|8|R |
| # | Оригинал | Перевод | |||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 397 | 00:00:00,500 00:00:02,0 | www.tvsubtitles.net |
| ||||||||
| 1 | 00:00:30,200 00:00:32,920 | Wow. That's quite something. Quite an honour. |
| ||||||||
| 2 | 00:00:33,120 00:00:33,626 | I know. |
| ||||||||
| 3 | 00:00:33,627 00:00:35,880 | They really must be very impressed with you. |
| ||||||||
| 4 | 00:00:35,880 00:00:38,760 | I didn't even know they had an employee of the month thing here. |
| ||||||||
| 5 | 00:00:38,760 00:00:40,560 | Really? I thought you won it once. |
| ||||||||
| 6 | 00:00:40,560 00:00:42,720 | No, that was... everyone thought I was dead. |
| ||||||||
| 7 | 00:00:42,720 00:00:44,80 | A-ha. |
| ||||||||
| 8 | 00:00:44,80 00:00:46,40 | Hmm, employee... |
| ||||||||
| 9 | 00:00:46,40 00:00:47,320 | ...of the month. |
| ||||||||
| 10 | 00:00:47,320 00:00:49,800 | Yeah, it's, it's a valued title. |
| ||||||||
| 11 | 00:00:49,800 00:00:51,40 | Have you ever won it? |
| ||||||||
| 12 | 00:00:51,40 00:00:51,560 | Er, no. |
| ||||||||
| 13 | 00:00:51,560 00:00:52,840 | No, I haven't. |
| ||||||||
| 14 | 00:00:52,840 00:00:54,500 | I don't know, Jen, sometimes I think |
| ||||||||
| 15 | 00:00:54,500 00:00:57,100 | it's because I just want it, so damn much! |
| ||||||||
| 16 | 00:00:58,380 00:01:00,160 | I am the employee of the month. |
| ||||||||
| 17 | 00:01:00,260 00:01:02,600 | And yet, to a casual observer, |
| ||||||||
| 18 | 00:01:02,600 00:01:04,920 | it would appear that you do very little around here. |
| ||||||||
| 19 | 00:01:04,920 00:01:07,460 | Yeah, they must have seen through that. |
| ||||||||
| 20 | 00:01:07,960 00:01:12,640 | I think someone up there must have sensed something in me. |
| ||||||||
| 21 | 00:01:12,640 00:01:15,720 | Something I've always known was there, er... |
| ||||||||
| 22 | 00:01:15,720 00:01:17,640 | a greatness? |
| ||||||||
| 23 | 00:01:17,640 00:01:21,740 | No, I'm not saying that, but...i mean, something... |
| ||||||||
| 24 | 00:01:22,40 00:01:24,520 | Yeah, yeah, I'm sensing something. |
| ||||||||
| 25 | 00:01:25,660 00:01:27,760 | Don't worry, I won't let it go to my head. |
| ||||||||
| 26 | 00:01:28,360 00:01:30,340 | Moss, guess who's won employee of the month? |
| ||||||||
| 27 | 00:01:30,740 00:01:31,660 | -Roy. -No. |
| ||||||||
| 28 | 00:01:33,160 00:01:34,600 | -Richmond. -No. |
| ||||||||
| 29 | 00:01:34,600 00:01:35,320 | Harry. |
| ||||||||
| 30 | 00:01:35,320 00:01:36,80 | Who's Harry? |
| ||||||||
| 31 | 00:01:36,80 00:01:38,80 | -The postman. -No. |
| ||||||||
| 32 | 00:01:38,80 00:01:38,760 | Me. |
| ||||||||
| 33 | 00:01:38,760 00:01:39,520 | No. |
| ||||||||
| 34 | 00:01:39,520 00:01:41,440 | I said Roy, right? Richmond? |
| ||||||||
| 35 | 00:01:41,440 00:01:42,480 | Me! |
| ||||||||
| 36 | 00:01:42,480 00:01:44,960 | Oh, about time! |
| ||||||||
| 37 | 00:01:46,800 00:01:48,960 | Whatever happened to Richmond? |
| ||||||||
| 38 | 00:01:48,960 00:01:51,40 | He got scurvy. |
| ||||||||
| 39 | 00:01:51,41 00:01:54,545 | subsBusters proudly presents The.IT.Crowd.S03E04 |
| ||||||||
| 40 | 00:01:54,800 00:01:56,20 | Can you be more specific? |
| ||||||||
| 41 | 00:01:56,20 00:01:59,480 | I'm trying to picture your role in Reynholm Industries. |
| ||||||||
| 42 | 00:01:59,480 00:02:04,400 | Well, I'm the boss, head honcho, el numero uno, Mr Big, |
| ||||||||
| 43 | 00:02:04,900 00:02:10,820 | The Godfather, Lord Of The Rings, the Bourne Identity, er... |
| ||||||||
| 44 | 00:02:11,420 00:02:14,80 | Taxi Driver, Jaws. |
| ||||||||
| 45 | 00:02:15,160 00:02:17,900 | I forgot the question, quite a while back. Who are you again? |
| ||||||||
| 46 | 00:02:18,200 00:02:20,40 | I'm April Shepherd. |
| ||||||||
| 47 | 00:02:20,40 00:02:23,360 | You've been my Richest magazine's Man Of The Year. I'm doing the profile. |
| ||||||||
| 48 | 00:02:23,360 00:02:24,600 | Oh yes, that's right. |
| ||||||||
| 49 | 00:02:24,600 00:02:26,720 | I know you're the boss, but what does that entail? |
| ||||||||
| ««« | Перевод с английского на русский | 1|2|3|4|5|6|7|8|R |
