MODERN FAMILY S01E10-S01E18, 21, S01E17

«««Перевод с английского на русский»»»1|2|3|4|5|6|7|8|9|10|»|R
#ОригиналПеревод
100:00:08,367
00:00:10,267
Doesn't she also have
No boys at forever?
Разве у нее не было парня...типа...никогда?! (BashorgRu)0
200:00:10,201
00:00:12,369
Don't you have an eating
disorder you need to attend to?
Разве у тебя нет расстройства пищеварения? (polinka_tlt)0
300:00:12,403
00:00:16,507
Yeah, anyway, uh,
we could see the 4:00 or the 6:20.
Ага, вобщем мы можем сходить в 4 или 6:20. (polinka_tlt)0
400:00:16,541
00:00:17,708
Oh, actually, that's no good.
О, вообще-то, так не пойдет (BashorgRu)0
500:00:17,742
00:00:19,176
I'm meeting my friend
denise for a drink.
Я встречаюсь со своей подругой Дениз (BashorgRu)0
600:00:19,210
00:00:21,78
Denise? Do I know denise?
Дениз? Я ее знаю? (BashorgRu)0
700:00:21,112
00:00:23,180
Yeah, you know, my old girlfriend.
Haley: Oh, my god. Gross.
- Ну да, моя бывшая девушка
- О, боже. Бяка.
(BashorgRu)
0
800:00:23,214
00:00:25,215
I can't even picture
you with a woman.
Я даже не могу представить тебя с женщиной. (BashorgRu)0
900:00:25,250
00:00:26,583
Thank you.
Спасибо (BashorgRu)0
1000:00:26,618
00:00:27,851
You had a girlfriend before mom?
У тебя была девушка до мамы? (BashorgRu)0
1100:00:27,886
00:00:29,19
Try two.
А как насчет двух?... (BashorgRu)0
1200:00:29,53
00:00:31,755
Trust me. I had plenty
of fun in my time.
Поверь мне, я очень много веселися в свое время. (BashorgRu)0
1300:00:31,789
00:00:33,223
And then I met your mom.
А потом встретил вашу маму. (BashorgRu)0
1400:00:33,258
00:00:34,858
And thank you.
И тебе спасибо. (BashorgRu)0
1500:00:36,427
00:00:39,96
So, uh, I guess she travels
around selling makeup
Кажется она путешествует по стране, продает косметику (BashorgRu)0
1600:00:39,130
00:00:40,430
For a cosmetics company.
для компаний. (BashorgRu)0
1700:00:40,465
00:00:41,832
She's in town for a week.
Она в городе на неделю. (BashorgRu)0
1800:00:41,866
00:00:44,34
You mean she's like a
door-to-door salesman?
То есть она что-то вроде "продавец на дом"? (BashorgRu)0
1900:00:44,68
00:00:45,469
If you were doing it,
Если бы ты этим занималась, (BashorgRu)0
2000:00:45,503
00:00:47,604
They'd call it a
dork-to-dork salesman.
Это называлось бы "придурок на дом". (BashorgRu)0
2200:00:49,140
00:00:51,441
My boy strikes like a rattlesnake!
Мой парень жалит как змея! (BashorgRu)0
2300:00:51,476
00:00:54,811
Oh, yeah? Well -- well, you...
Ах так? Тогда -- тогда ты... (BashorgRu)0
2400:00:54,846
00:00:57,247
Wow. All right, well,
we can see the movie tomorrow.
Ух ты. Ладно, мы можем сходить в кино завтра. (BashorgRu)0
2500:00:57,282
00:00:59,16
Come on. It's time for your lesson.
Пойдем. Тебе пора на занятие. (BashorgRu)0
2600:00:59,50
00:01:02,619
You mean her second lesson,
because she just got schooled.
Ты имеешь ввиду на её второе занятий, потому что её только что проучили. (polinka_tlt)0
2700:01:04,689
00:01:05,956
What's wrong with me today?
Что сегодня со мной?! (BashorgRu)0
2800:01:05,990
00:01:07,57
Shake it off, champ.
Расслабься, чемпион. (BashorgRu)0
2900:01:07,91
00:01:08,492
It's not your day. [ smooches ]
Сегодня не твой день (BashorgRu)0
3000:01:08,526
00:01:10,193
Manny: Hey.
Привет. (BashorgRu)0
3200:01:11,663
00:01:14,264
Good morning, papi. Is it?
- Доброе утро, щеночек
- Разве?
(BashorgRu)
0
3300:01:14,299
00:01:17,167
Aw, you're still sad
because of that audition.
Ты до сих пор расстроен из-за этого прослушивания. (BashorgRu)0
3400:01:17,201
00:01:19,770
That part was mine.
I was born to play tevye.
Это роль была моя. Я был рожден чтобы сыграть Тевье. (BashorgRu)0
3500:01:19,804
00:01:21,605
Instead they give
it to rod jackson?
Вместо этого они отдали ее Роду Джексону? (BashorgRu)0
3600:01:21,639
00:01:23,307
What does he know from suffering?
Что он знает о страданиях? (polinka_tlt)0
3700:01:23,341
00:01:24,408
How we doing?
Ну как дела? (BashorgRu)0
3800:01:24,442
00:01:25,642
A little better,
Уже лучше, (BashorgRu)0
3900:01:25,677
00:01:28,145
But we're gonna go and throw
ice cream at the problem.
Но нам нужно сходить и залить проблемы мороженым. (BashorgRu)0
4000:01:28,179
00:01:30,847
Well, if that doesn't work,
this should do the trick.
Ну что ж, если это не поможет, то это уж точно должно. (BashorgRu)0
4100:01:30,882
00:01:33,550
"what doesn't kill us
makes us stronger."
"Что нас не убивает то делает нас сильнее." (BashorgRu)0
4200:01:33,585
00:01:34,885
We can hang this in your room.
Можем повесить ее в твоей комнате. (BashorgRu)0
4300:01:34,919
00:01:36,787
You can see it every morning,
start to internalize it.
Ты сможешь видеть ее каждое утро и потихоньку усваивать. (BashorgRu)0
4400:01:36,821
00:01:38,355
Pretty soon,
nothing will keep you down.
Совсем скоро, ничто не сможет испортить тебе настроение. (BashorgRu)0
4500:01:38,389
00:01:40,123
But it's not true.
What are you talking about?
- Но ведь это не правда.
- Ты это о чем?
(BashorgRu)
0
4600:01:40,158
00:01:42,259
Lots of stuff that doesn't
kill you makes you weaker.
Куча вещей, которые тебя не убивают, делают тебя слабее. (BashorgRu)0
4700:01:42,293
00:01:44,227
My friend's grandfather
had a heart attack.
У дедушки моего друга был сердечный приступ. (BashorgRu)0
4800:01:44,262
00:01:45,796
Now he needs a machine to breathe.
Теперь ему нужен специальный прибор чтобы дышать. (BashorgRu)0
4900:01:45,830
00:01:47,331
I've seen him at the supermarket.
Я видела его в супермаркете. (BashorgRu)0
5000:01:47,365
00:01:49,566
Now he needs to drive one
of those little, like...
Теперь ему нужно катать одну из этих маленьких... (BashorgRu)0
5200:01:50,902
00:01:52,135
Yeah, that's right. Be negative.
Все правильно. Издевайтесь. (BashorgRu)0
5300:01:52,170
00:01:54,905
It's just not a good poster, jay.
Это просто не самый лучший постер, Джей. (BashorgRu)0
«««Перевод с английского на русский»»»1|2|3|4|5|6|7|8|9|10|»|R