Miami Vice (Season 5), Miami Vice 5x12 - Jack of all Trades
| ««« | Перевод с английского на русский | »»» | 1|2|3|4|5|6|7|8|9|10|»|R |
| # | Оригинал | Перевод | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 00:00:02,649 00:00:04,48 | (PANTING) |
| ||||
| 2 | 00:00:08,588 00:00:09,987 | Oh! |
| ||||
| 3 | 00:00:11,425 00:00:12,483 | Hey! |
| ||||
| 4 | 00:00:15,629 00:00:17,290 | Excuse me. |
| ||||
| 5 | 00:00:30,143 00:00:31,132 | (SCREAMS) |
| ||||
| 6 | 00:00:31,211 00:00:32,269 | Watch out! |
| ||||
| 7 | 00:00:43,657 00:00:45,352 | You crazy? |
| ||||
| 8 | 00:00:47,194 00:00:49,389 | Yes, yes... |
| ||||
| 9 | 00:00:49,463 00:00:50,794 | Hi, may I help you? |
| ||||
| 10 | 00:00:50,864 00:00:55,96 | (STUTTERING) Yeah... Yeah, I'm in a bit of a hurry. |
| ||||
| 11 | 00:00:55,168 00:01:00,629 | I'm being honored tonight by the Pan-African Congress for my work with leprosy |
| ||||
| 12 | 00:01:00,707 00:01:04,6 | and I don't have a thing to wear. |
| ||||
| 13 | 00:01:04,77 00:01:06,511 | Changing booth's right over there. |
| ||||
| 14 | 00:01:14,187 00:01:15,677 | (LAUGHING) |
| ||||
| 15 | 00:01:20,427 00:01:25,558 | Hey, this bozo just didn't evaporate into thin air. Check this place again. |
| ||||
| 16 | 00:01:27,234 00:01:28,895 | How's it going in there, sir? |
| ||||
| 17 | 00:01:28,969 00:01:32,302 | These slacks are a little snug, |
| ||||
| 18 | 00:01:34,307 00:01:36,639 | but why don't you ring this stuff up? |
| ||||
| 19 | 00:01:47,521 00:01:48,783 | (BEEPS) |
| ||||
| 20 | 00:01:56,263 00:01:58,356 | Eddie, what's a Code 19? |
| ||||
| 21 | 00:01:58,432 00:02:00,627 | What? Let me see that. |
| ||||
| 22 | 00:02:09,676 00:02:13,442 | Well. Mr. Plastic Fantastic, huh? |
| ||||
| 23 | 00:02:16,16 00:02:17,381 | Excuse us. |
| ||||
| 24 | 00:02:25,959 00:02:29,554 | I don't think you understand what I'm trying to tell you. |
| ||||
| 25 | 00:02:29,629 00:02:33,190 | My mission is vital to national security, |
| ||||
| 26 | 00:02:34,634 00:02:36,568 | I'm working deep cover. |
| ||||
| 27 | 00:02:36,670 00:02:38,297 | For whom? |
| ||||
| 28 | 00:02:38,371 00:02:40,168 | Ask me no questions, |
| ||||
| 29 | 00:02:42,8 00:02:43,703 | I'll tell you no lies. |
| ||||
| 30 | 00:02:43,977 00:02:47,140 | Call Dan Quayle, he'll vouch for me. |
| ||||
| 31 | 00:02:47,814 00:02:49,873 | Give it a rest, pal. |
| ||||
| 32 | 00:02:49,983 00:02:52,781 | Okay, you leave me no alternative. |
| ||||
| 33 | 00:02:52,853 00:02:56,50 | You've put me in a position where I'm forced to reveal highly sensitive, |
| ||||
| 34 | 00:02:56,122 00:02:57,783 | classified information. |
| ||||
| 35 | 00:02:59,826 00:03:01,259 | What's this? |
| ||||
| 36 | 00:03:06,366 00:03:08,129 | My FBI contact. |
| ||||
| 37 | 00:03:08,935 00:03:10,596 | What? |
| ||||
| 38 | 00:03:11,438 00:03:13,65 | You gotta be kidding. |
| ||||
| 39 | 00:03:15,742 00:03:17,369 | He's insane. |
| ||||
| 40 | 00:03:17,444 00:03:20,106 | No, I am not his FBI contact. |
| ||||
| 41 | 00:03:22,48 00:03:23,982 | Yes, I am a detective. |
| ||||
| 42 | 00:03:26,119 00:03:28,53 | Yeah, okay, okay. |
| ||||
| 43 | 00:03:28,522 00:03:31,355 | Yeah, all right. Well, I'll be there when I get there. |
| ||||
| 44 | 00:03:31,424 00:03:33,153 | All right, bye. |
| ||||
| 45 | 00:03:34,594 00:03:35,686 | Somebody pulling your chain? |
| ||||
| 46 | 00:03:35,762 00:03:38,230 | Ripley would not believe this one. |
| ||||
| 47 | 00:03:38,365 00:03:44,634 | Some joker that they arrested on Miami Beach for shoplifting told them that he was working |
| ||||
| 48 | 00:03:44,704 00:03:47,571 | undercover and that I was his FBI contact. |
| ||||
| 49 | 00:03:48,909 00:03:52,743 | (LAUGHING) That's pretty inventive. I give that one an eight. |
| ||||
| 50 | 00:03:52,812 00:03:54,473 | Let's take a ride. |
| ||||
| ««« | Перевод с английского на русский | »»» | 1|2|3|4|5|6|7|8|9|10|»|R |
