Miami Vice (Season 5), Miami Vice 5x18 - Miracle Man

«««Перевод с английского на русский»»»1|2|3|4|5|6|7|8|9|10|»|R
#ОригиналПеревод
5100:02:30,730
00:02:32,891
Chocolate.
A little old.
Шоколад.
Немного старый.
(dima360)
0
5200:03:36,796
00:03:39,924
Okay, word out on the street
Aguila's more brutal
than usual,
Ладно, по улицам ходит слух,
что Агила более жесток, чем обычно,
(dima360)
0
5300:03:40,0
00:03:41,331
if that's possible.
если такое
вообще возможно.
(dima360)
0
5400:03:41,401
00:03:44,529
He must be taking some
serious heat from Perena
Перена, должно быть,
серьезно наседает на него
(dima360)
0
5500:03:44,604
00:03:46,265
for losing part
of that shipment.
за потерянную
часть товара.
(dima360)
0
5600:03:46,339
00:03:48,364
That's why I think
Torres is our best shot.
Именно поэтому я думаю, что
Торрес - наш лучший вариант.
(dima360)
0
5700:03:48,441
00:03:49,806
He was freaked before.
Он и раньше
чудил.
(dima360)
0
5800:03:49,876
00:03:52,777
But after all that weirdness,
he's gotta be a basket case.
Но после всей этой странности, он
прослывет ненормальным человеком.
(dima360)
0
5900:03:52,846
00:03:55,906
He'll beg us to roll over
on Perena and Aguila.
Он будет умолять нас
опрокинуть Перену и Агилу.
(dima360)
0
6000:03:57,217
00:04:00,209
Hey, Tubby, I heard
you had a close encounter
of the weird kind.
Эй, Табби, я слышал, что у Вас
был близкий контакт странного рода.
(dima360)
0
6100:04:00,287
00:04:01,686
(CHUCKLES)
Where's Sonny?
(хихикает)
А где Санни?
(dima360)
0
6200:04:01,755
00:04:04,223
He's meeting Castillo
up in Orlando
Он встречается
с Кастильо в Орландо,
(dima360)
0
6300:04:04,291
00:04:06,88
to testify
in the Cepeda case.
чтобы дать показания
по делу Цепеды.
(dima360)
0
6400:04:06,159
00:04:08,559
Did he fly or just
beam himself up there?
Он полетел или просто
перенес себя туда?
(dima360)
0
6500:04:08,628
00:04:10,220
(BOTH CHUCKLING)
(хихикают оба) (dima360)0
6600:04:10,297
00:04:13,425
Speaking of flying,
did anyone pick up
that Miracle maniac yet?
К слову о полетах, кто-нибудь уже
подобрал этого Волшебника-маньяка?
(dima360)
0
6700:04:13,500
00:04:16,492
There's an APB out on him
but nobody's seen him.
Мы разослали сигнал всем
постам, но никто не видел его.
(dima360)
0
6800:04:16,570
00:04:18,504
It's like he just vanished.
Как будто он
просто исчез.
(dima360)
0
6900:04:18,572
00:04:21,166
Yeah? Well, let's hope
he remains the Invisible Man.
Да? Ну, давайте надеяться, что он
останется Человеком-невидимкой.
(dima360)
0
7000:04:21,241
00:04:22,401
Catch.
Лови. (dima360)0
7100:04:24,377
00:04:25,969
(CHUCKLING)
(хихикает) (dima360)0
7200:04:26,79
00:04:28,411
Yeah. Well, here are
the men
I wanted you to meet.
Да. Ну, вот люди, с которыми
я хотел Вас познакомить.
(dima360)
0
7300:04:28,481
00:04:31,416
Tubbs, Switek,
I guess you know
this man.
Таббс, Свитек, я полагаю,
Вы знаете этого человека.
(dima360)
0
7400:04:31,484
00:04:34,214
This is Terry.
The television journalist?
Это - Терри.
Тележурналист?
(dima360)
0
7500:04:34,521
00:04:36,989
Perhaps you've seen my show
Society's Watchdog?
Возможно, Вы видели мое шоу
"Сторожевой Пес Общества"?
(dima360)
0
7600:04:37,57
00:04:39,457
(SNICKERS) It's a little
past my bedtime.
(хихикает) Оно идет чуть
позже, чем я ложусь спать.
(dima360)
0
7700:04:39,526
00:04:42,222
(CHUCKLES) That's cute.
I like this guy.
(хихикает) Это мило.
Мне нравится этот парень.
(dima360)
0
7800:04:42,395
00:04:44,863
COMMISSIONER WILLIFORD:
Mr. Terry is planning
a special show
Комиссар Уиллифорд: Мистер
Терри планирует специальное шоу
(dima360)
0
7900:04:44,931
00:04:48,867
on what it's really like
to be a Vice cop.
на тему, каково это на самом
деле быть копом Отдела Нравов.
(dima360)
0
8000:04:49,402
00:04:51,597
Let us know
what you find out.
Дайте нам знать,
что Вы выясните.
(dima360)
0
8100:04:53,206
00:04:55,504
Detectives.
Come into my office.
Детективы.
Пойдемте в мой офис.
(dima360)
0
8200:04:56,710
00:04:59,440
I want you to give this man
your full cooperation.
Я хочу, чтобы Вы оказывали этому
человеку Ваше полное содействие.
(dima360)
0
8300:04:59,512
00:05:00,706
I don't think
I have to tell you
Я не думаю, что мне
нужно говорить Вам,
(dima360)
0
8400:05:00,780
00:05:04,238
what this kind of publicity
can mean to the department.
что такая публичность может
значить для департамента.
(dima360)
0
8500:05:04,684
00:05:05,810
Do I?
Да? (dima360)0
8600:05:07,721
00:05:09,245
(CLEARS THROAT)
(откашливается) (dima360)0
8700:05:10,56
00:05:11,546
Lt'll be terrific.
Это будет
потрясающе.
(dima360)
0
8800:05:11,625
00:05:14,560
I see the whole show
shot in shadows
and half light,
Я вижу всю съемку шоу
в сумерках и полумраке,
(dima360)
0
8900:05:14,628
00:05:17,119
sort of a film noir thing.
что-то вроде фильма
в стиле "нуар".
(dima360)
0
9000:05:17,530
00:05:19,430
The focus will be
on me, of course.
Фокус будет
на мне, конечно же.
(dima360)
0
9100:05:19,499
00:05:21,660
Or my day
as a Miami Vice cop.
Или мой день в качестве копа
из Отдела Нравов Полиции Майами.
(dima360)
0
9200:05:21,735
00:05:24,329
The cameras will follow
the three of us
around everywhere,
Камеры будут следовать
за нами 3-мя повсюду,
(dima360)
0
9300:05:24,404
00:05:25,530
recording our every move.
записывая каждое
наше движение.
(dima360)
0
9400:05:25,605
00:05:28,403
You know, I hate
to break this to you,
but we are undercover.
Понимаете ли, я не хочу нарушать Ваши
планы, но мы работаем под прикрытием.
(dima360)
0
9500:05:28,475
00:05:30,170
And cameras kind of
cramp our style.
И камеры будут
мешать нам.
(dima360)
0
9600:05:30,243
00:05:32,939
Nothing to worry about.
Your covers will be safe.
Не о чем волноваться. Ваши
прикрытия будут в безопасности.
(dima360)
0
9700:05:33,13
00:05:35,38
We can alter your voices,
change your names,
Мы можем переделать Ваши
голоса, изменить Ваши имена,
(dima360)
0
9800:05:35,115
00:05:36,582
we can even futz
with your faces.
мы можем даже поработать
над Вашими лицами.
(dima360)
0
9900:05:36,650
00:05:38,880
Listen, buddy,
I like my face
just the way it is.
Послушай, приятель, мне нравится
мое лицо именно таким, какое оно есть.
(dima360)
0
10000:05:38,952
00:05:41,443
So why don't you find
some other players?
Так что, почему бы тебе не найти
каких-нибудь других игроков?
(dima360)
0
«««Перевод с английского на русский»»»1|2|3|4|5|6|7|8|9|10|»|R