закрыть
Примечания

«oh, calm the fuck down. you're lucky she didn't shoot them off.» на всех языках мира

ЯзыкПеревод
русский
о, успокойся, твою мать. тебе повезло что она не пристрелила их.

(вместо "твою мать" можно другую ругачку "чёрт побери/нахер/... и тп" в зависимости от тяжести перевода 8) ) (realgaa)
0
редактор перевода не пашет, так что добавлю тут к своему варианту.
в зависимости от контекста: "shoot them off" также может быть:
-отстрелила их
-выпустила их в воздух (о патронах/фейрверках и тп). (realgaa)
0

Зарегистрируйтесь или войдите на сайт, чтобы добавить версию перевода.